《中吕·山坡羊·自警清风闲坐》元散原文及赏析

  【原文】

  中吕·山坡羊·自警(清风闲坐)

  乔吉

  清风闲坐,白云高卧,面皮不受时人唾。

  乐跎跎,笑呵呵,看别人搭套项推沉磨。

  盖下一枚安乐窝。

  东,也在我;西,也在我。

  【注释】

  面皮不受时人唾(拓tuo4):自己不干亏心事,心安理得,是不会受到旁人唾骂的。面皮,脸皮。唾,吐唾沫,表示鄙弃的意思。

  乐跎跎(驼tuo2):即乐陶陶,快乐的样子。

  看别人搭套项推沉磨:看别人像驴一样套上驴套包拉着沉重的石磨。套项,驴脖子上的套包。沉磨,沉重的石磨。

  盖下一枚安乐窝:替自己盖一座安然舒适的“窝”(指居所)。一枚,一座。安乐窝,指不受世事干扰悠然舒适的住处。

  东,也在我,西,也在我:任我东西,随我的心意愿怎么活就怎么活。

  【赏析】

  在清风中闲坐,在白云下高卧,心怀坦荡,无忧无虑,不受时人的唾骂。这是乔吉所追求的生活理想。其实这样的理想在封建社会的现实生活中是不可能存在的,所以它也就变成了一种梦想。

  【题解】

  此曲表现作者对现实生活抱有一种“自由自在,自去自来”的超然态度,然而这是不现实的。

  中吕·山坡羊·自警(清风闲坐)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/944780.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《咏柳》原文及翻译

      原文:   咏柳   朝代:唐代   作者:贺知章   碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。   不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。   译文   如同碧玉装扮成的高高的柳树,长长的…

    古诗文 2022年11月11日
    27
  • “潘美字仲询,大名人,父璘,以军校戍常山”阅读答案解析及翻译

    潘美字仲询,大名人,父璘,以军校戍常山。少倜傥,尝语其里人曰:“汉代将终,凶臣肆虐,四海有改卜之兆。大丈夫不以此时立功名、取富贵,碌碌与万物共尽,可羞也。”…

    古诗文 2022年11月24日
    40
  • “三杯取醉不复论,一生长恨奈何许”的意思及全诗鉴赏

    “三杯取醉不复论,一生长恨奈何许”这两句是说,喝上三杯酒,求得一醉,还有什么再说的呢?一生之中的绵绵长恨,真是无可奈何啊!诗句反映出诗人此时情绪低落,语带感…

    古诗文 2022年11月19日
    31
  • 《萧相国世家》“汉十二年秋,黥布反,上自将击之”阅读答案及翻译

    汉十二年秋,黥布反,上自将击之,数使使问相国何为。相国为上在军,乃拊循勉力百姓,悉以所有佐军,如(平)陈豨(反)时。客有说相国曰:“君灭族不久矣。夫君位为相国,功第一,…

    古诗文 2022年11月24日
    53
  • 纪辽东二首

    朝代:隋代 作者:杨广 原文: 感谢您的评分 辽东海北翦长鲸,风云万里清。方当销锋散马牛,旋师宴镐京。前歌后舞振军威,饮至解戎衣。判不徒行万里去,空道五原归。 秉旄仗节定辽东,俘馘…

    古诗文 2020年3月4日
    532
  • 张籍《秋思》原文赏析

      看似寻常最奇崛,成如容易却艰辛——张籍《秋思》赏析   秋思   张籍   洛阳城里见秋风,   欲作家书意万重。   复恐匆匆说不尽,   行人临发又开封。   见秋风而起乡…

    古诗文 2022年11月9日
    27
分享本页
返回顶部