田莘之为陈轸说秦惠王原文及翻译

  战国策·秦一·田莘之为陈轸说秦惠王原文及翻译

  秦一·田莘之为陈轸说秦惠王

  作者:刘向

  田莘之为陈轸说秦惠王曰:“臣恐王之如郭君。夫晋献公欲伐郭,而惮舟之侨存,荀息曰:‘周书有言,美女破舌。’乃遗之女乐,以乱其政。舟之侨谏而不听,遂去。因而伐郭,遂破之。又欲伐虞,而惮宫之奇存。荀息曰:‘周书有言,美男破老。’乃遗之美男,教之恶宫之奇。宫之奇以谏而不听,遂亡。因而伐虞,遂取之。今秦自以为王,能害王者之国者,楚也。楚智横君之善用兵,用兵与陈轸之智,故骄张仪以五国。来,必恶是二人。愿王勿听也。”张仪果来辞,因言轸也,王怒而不听。

  文言文翻译:

  田莘替陈轸游说秦惠王说:“我担心大王会像郭君那样。晋献公想要攻打郭地,然而畏难舟之侨的存在。苟息说:‘《周书》上有话,美女可以破败谏臣。’于是送出漂亮的女歌伎,用她去干扰敌方的政治。舟之侨因进谏而郭君不听,便离郭而去。于是晋献公讨伐郭君,终于攻破了郭地。后来,晋献公又想要攻打虞国,然而又畏难宫之奇的存在。苟息说:‘《周书》上有话,外宠之臣可以破败国老。’于是送出外宠之臣,让他去中伤宫之奇。宫之奇因进谏而虞君不听,便离开了虞国。于是晋献公讨伐虞国,终于夺取了虞国。现在秦国自封为王,能祸害大王您的是楚国。楚国知道横门君善于用兵,同时知道陈轸足智多谋,所以重用张仪出使韩、魏、赵、燕、齐五国。张仪来秦国,必定要中伤横门君和陈轸。希望大王您不要听信他。”不久,张仪果真前往秦国向秦惠王呈辞,说了陈轸的坏话,秦惠王大怒没有听信他。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/947139.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(1)

相关推荐

  • 司马错论伐蜀文言文翻译

    司马错论伐蜀文言文翻译   《司马错论伐蜀》是记叙战国时秦国关于外交军事的一交论争,是秦惠王进行军事扩张,推进王业的军事论辩。秦相张仪主张伐韩,秦将司马错主张伐蜀,二人针锋相对,各…

    古诗文 2022年12月3日
    13
  • 行舟·柳花飞入正行舟的翻译赏析

      《行舟·柳花飞入正行舟》作者为唐朝文学家李益。其古诗全文如下:   柳花飞入正行舟,卧引菱花信碧流。   闻道风光满扬子,天晴共上望乡楼。   【鉴赏】   此诗特点在于给读者…

    古诗文 2022年11月7日
    19
  • 文言文哲理句子加翻译

    文言文哲理句子加翻译   古文中富有哲理的句子,你都读懂了吗? 下面是小编与你分享的一些文言文哲理句子,字字珠玑!   文言文哲理句子   1、差若毫厘,谬以千里。   &mdas…

    古诗文 2022年11月29日
    16
  • 岳阳楼记的文言文练习以及答案

    岳阳楼记的文言文练习以及答案   阅读下面甲、乙两段选文,回答题目。   [甲]嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲。居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其…

    古诗文 2022年11月29日
    16
  • 木兰诗翻译及原文注释赏析

    北朝乐府民歌木兰诗翻译及原文赏析 原文: 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息,问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有…

    古诗文 2022年11月21日
    13
  • 李煜《捣练子令·深院静》阅读答案及赏析

    捣练子令·深院静 李煜 深院静,小庭空,断续寒砧断续风。 无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。 注 数声:几声,这里指捣衣的声音。 和月:伴随着月光。 到:传到。 帘栊(…

    古诗文 2022年11月26日
    18
分享本页
返回顶部