宋使臧子索救于荆的原文及翻译

  宋卫·齐攻宋宋使臧子索救于荆

  作者:刘向

  齐攻宋,宋使臧子索救于荆。荆王大说,许救甚劝。臧子忧而反。其御曰:“索救而得,有忧色,何也?”臧子曰:“宋小而齐大。夫救于小宋而恶于大齐,此王之所忧也;而荆王说甚,必以坚我。我坚而齐弊,荆之利也。”臧子乃归。齐王果攻,拔宋五城,而荆王不至。

  文言文翻译:

  齐国进攻宋国,宋国派减子向楚国求救。楚王很高兴,表示全力相救。减子忧心忡仲地返回宋国。他的车夫说:“求救的目的达到了,可您却面带忧色,为什么?”

  臧子说:“宋国是小国,而齐国却是大国。援救弱小的宋国而得罪强大的齐国,这是任何国君都忧虑的事;而楚王却高兴得很,一定是想让我们自己抵抗齐国。我们坚决顶住齐国,齐国就会因此疲弊,这对楚国大有好处。”藏子于是就回到宋国。齐王果然发动了进攻,攻下宋国的五座城邑,而楚王也没有派来救兵。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/947246.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 木兰从军文言文翻译及注释

      《木兰从军》是古代历史典故,讲述了木兰代替父亲去征战的古代故事,体现了木兰的保家卫国英雄气概,也有孝敬父亲的女儿情怀。以下是木兰从军文言文翻译及注释,欢迎阅读。 文言文   木…

    古诗文 2022年9月3日
    80
  • 《树中草·鸟衔野田草》翻译赏析

      《树中草·鸟衔野田草》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:   鸟衔野田草,误入枯桑里。   客土植危根,逢春犹不死。   草木虽无情,因依尚可生。   如何同枝叶,各自有枯…

    古诗文 2022年11月6日
    49
  • 文言文伤仲永的教学方案

    文言文伤仲永的教学方案   【教材分析】   本文两部分,第一部分依次写了方仲永从五岁到二十岁间才能发展变化的三个阶段。作者详写第一个阶段,力陈方仲永才能初露时期的情形,点明他才能…

    古诗文 2022年11月28日
    37
  • 点绛唇 王恽

             雨中故人相过      &nbs…

    古诗文 2022年9月11日
    60
  • 呜呼甚哉自开平讫于显德原文及译文

      呜呼甚哉!自开平讫于显德,终始五十三年,而天下五代。士之不幸而生其时,欲全其节而不二者,固鲜矣。于此之时,责士以死与必去,则天下为无士矣。然其习俗,遂以苟生不去为当然。至于儒者…

    古诗文 2022年11月7日
    40
  • 螳螂捕蝉文言文告诉我们一个什么道理?

    螳螂捕蝉文言文告诉我们一个什么道理? 我们在考虑问题,处理事情时,要通盘谋划,近忧远虑,居安思,不能顾此失彼。不管做什么事情都要思考一下。 【相关推荐】 《螳螂捕蝉》 文言文《螳螂…

    古诗文 2022年5月20日
    159
分享本页
返回顶部