《道德经第七十九章》的原文和译文

  【道德经第七十九章原文】

  和大怨,必有余怨;报怨以德①,安可以为善?是以圣人执左契②,而不责③于人。有德司契,无德司彻④。天道无亲⑤,常与善人。

  【道德经第七十九章译文】

  和解深重的怨恨,必然还会残留下残余的怨恨;用德来报答怨恨,这怎么可以算是妥善的办法呢?因此,有道的圣人保存借据的存根,但并不以此强迫别人偿还债务。有“德”之人就像持有借据的圣人那样宽容,没有“德”的人就像掌管税收的人那样苛刻刁诈。自然规律对任何人都没有偏爱,永远帮助有德的善人。

  【道德经第七十九章注释】

  1、报怨以德:许多学者都以为此句原在六十三章内,但据上下文意应在本章内。

  2、契:契约。

  3、责:索取所欠。

  4、司彻:掌管税收的官职。

  5、无亲:没有偏亲偏爱。

  【道德经第七十九章引语】

  本章继续讨论“损有余而补不足”的道理,提示为政者不可蓄怨于民,警告统治者不要激化与老百姓之间的矛盾。因为积怨太深,就难以和解,用税赋去榨取百姓,用刑法去箝制百姓,都会构怨于民。所以,为政者应该像有道的圣人那样,行“无为”之治,以“德”化民,给予而不索取,不扰害百姓。这就是“执左契而不责于人”。

  【道德经第七十九章评析】

  本章有“圣人执左契,而不责于人”一句,希望人们做有德行善之人,才可能得天道的庇护。因为“无道无亲”,对万事万物都非常公正,并非对哪一物有特别的感情,有德行善之人,他所以得到“天”的帮助,是因为他顺应自然规律的结果,是他自身努力的结果。这是向那些剥削者进行劝说,劝他们积德行善不要扰害百姓,否则会受到自然规律的惩罚。

  他在本章里特别强调这一点,他说用“德”和解重大的怨仇,这肯定还留下残余的怨恨,最好的办法,就是要与人结下怨仇,即要求统治者实行清静无为之政,辅助百姓而不干涉他们;给与百姓而不向他们索取;这样就不会积蓄怨仇,这便是治国行政的上策。否则,肆意盘剥、搜刮,随意施用严刑峻法约束、限制人民,那就会与民结怨,这便是治国行政的下策。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/948604.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文《魏学曾传 明史》阅读理解的答案

    文言文《魏学曾传 明史》阅读理解的答案   文言文,完成4-7题。   魏学曾字惟贯,泾阳人,嘉靖三十二年进士。除户部主事,迁郎中。中官为商人请支刍粮银巨万,学曾持不可,乃已。寻擢…

    古诗文 2022年11月26日
    17
  • 文言文《楚人学齐语》阅读理解

    文言文《楚人学齐语》阅读理解                        &n…

    古诗文 2022年11月21日
    18
  • “阮元,字伯元,江苏仪征人”阅读答案解析及翻译

    阮元,字伯元,江苏仪征人。乾隆五十四年进士,召对,上喜曰:“不意朕八旬外复得一人!”嘉庆四年,署理浙江巡抚,寻实授。海寇扰浙历数年,沿海土匪勾结为患。元征集…

    古诗文 2022年11月21日
    15
  • 文言文《狂泉》原文

    文言文《狂泉》原文   狂泉   昔(1)有一国,国中一水,号曰“狂泉”。国人饮此水,无不狂,惟(2)国君穿(3)井而汲(4),独得无恙(5)。国人既(6)并(7)狂,反谓国主之不…

    古诗文 2022年11月25日
    78
  • 爱情的英文诗句

    爱情的英文诗句   爱情的英文诗句有哪些呢?爱情的英文诗句有多少大家知道吗?下面就跟随小编来看一下爱情的英文诗句吧。   1)Carelessly utter'd, die…

    古诗文 2022年11月22日
    18
  • 新唐书崔隐甫传文言文阅读练习及答案

    新唐书崔隐甫传文言文阅读练习及答案   新唐书崔隐甫传   崔隐甫,贝州武城人。解褐左玉钤卫兵曹参军,迁殿中侍御史内供奉。浮屠惠范倚太平公主胁人子女,隐甫劾状,反为所挤,贬邛州司马…

    古诗文 2022年11月27日
    76
分享本页
返回顶部