桓灵时童谣拼音版翻译及赏析

  桓灵时童谣带拼音版,这首民谣,用一两个典型的细节,通过形象的比喻与夸张,将一个个名不符实的推举现象并列起来,将封建时代选拔人材的虚伪、腐朽与可笑揭示得淋漓尽致,表现了劳动人民高超的战斗与讽刺艺术。一起学习一下桓灵时童谣带拼音版,桓灵时童谣翻译,桓灵时童谣赏析吧!

  1 桓灵时童谣带拼音版

  huán líng shí tóng yáo

  桓灵时童谣

  jǔ xiù cái , bù zhī shū 。

  举秀才,不知书。

  jǔ xiào lián , fù bié jū 。

  举孝廉,父别居。

  hán sù qīng bái zhuó rú ní , gāo dì liáng jiāng qiè rú jī 。

  寒素清白浊如泥,高第良将怯如鸡。

  2 桓灵时童谣翻译

  被推举作秀才的人根本不懂四书五经这些儒家经典。

  被荐举品德高尚因孝顺而闻名的人竟然不赡养父母。

  被选拔为寒素、清白的人竟然像污泥一样肮脏,

  被称为是干吏良将实际上却怯懦不敢担当;胆子如鸡一样小。

  这首民谣,用一两个典型的细节,通过形象的比喻与夸张,将一个个名不符实的推举现象并列起来,将封建时代选拔人材的虚伪、腐朽与可笑揭示得淋漓尽致,表现了劳动人民高超的战斗与讽刺艺术。一起学习一下桓灵时童谣带拼音版,桓灵时童谣翻译,桓灵时童谣赏析吧!

  3 桓灵时童谣赏析

  这首民谣,用一两个典型的细节,通过形象的比喻与夸张,将一个个名不符实的推举现象并列起来,将封建时代选拔人材的虚伪、腐朽与可笑揭示得淋漓尽致,表现了劳动人民高超的战斗与讽刺艺术。“举秀才,不知书。”凡举作秀才科的人,本应文才深秀、学富五车,但实际上却连字都不识。“察孝廉,父别居。”这位被荐之人,竟是与父亲分居而住,就中国古代家庭观念来看,无疑是不孝之举了。“寒素清白浊如泥”,寒素与清白,可能是性质相近的两个科目。故清白、寒素科出来的,应是出身清贫、为官清正之人,而实际上,劳动人民的评价则是“浊如泥”,可见他们是当不起那四个字的。“高第良将怯如鸡。”汉代不仅文官由重臣推荐,武将也如此。被荐之人,应“刚毅武猛,有谋谟(《顺帝纪》)”,然而实际上却胆小如鸡,这真是滑天下之大稽了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/948635.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 叔远绝技文言文翻译

    叔远绝技文言文翻译   导语:人民的信任是报刊赖以生存的条件,没有这种条件,报刊就会完全萎靡不振。以下小编为大家介绍叔远绝技文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   叔远绝技文言文翻…

    古诗文 2022年11月30日
    19
  • “凤凰诏下虽沾命,鹦鹉才高却累身”的意思及全诗鉴赏

    “凤凰诏下虽沾命,鹦鹉才高却累身”这两句是说,贬谪为方城尉之举虽属诏命,未必恰当;温庭筠负才傲世、讥讽权贵,终自累其身,但正因为他才高,才受到权贵的忌恨。&…

    古诗文 2022年11月18日
    22
  • 刘著《鹧鸪天·雪照山城玉指寒》阅读答案及赏析

    鹧鸪天·雪照山城玉指寒 【金】刘著 雪照山城玉指寒,一声羌管怨楼间。江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。  星点点,月团团。倒流河汉入杯盘。翰林风月三千首,寄与…

    古诗文 2022年11月19日
    32
  • 短文言文及翻译和赏析

    短文言文及翻译和赏析   中学教材中文言文篇幅较多,明珠璀璨,字字瑰丽。以下是小编整理的短文言文及翻译和赏析,欢迎阅读。   1、鹬蚌相争   赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣…

    古诗文 2022年11月30日
    21
  • 念奴娇(戊午生日作)

    朝代:宋代 作者:郑域 原文: 感谢您的评分 嗟来咄去,被天公、把做小儿调戏。蹀雪龙庭扫未久,还促炎州行李。不半年间,北胡南越,一万三千里。征衫着破,著衫人、可知矣。休问海角天涯,…

    古诗文 2020年6月1日
    547
  • 《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》《酬王维春夜竹亭赠别》阅读答案

    春夜竹亭赠钱少府归蓝田① 王维 夜静群动息,时闻隔林犬。 却忆山中时,人家涧西远。 羡君明发去,采蕨轻轩冕②。  酬王维春夜竹亭赠别 钱起 山月随客来,主人兴不浅。 今宵…

    古诗文 2022年11月26日
    44
分享本页
返回顶部