《天净沙·秋思》原文及注释

  《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的小令,是一首著名的散曲作品。下面是《天净沙·秋思》原文及注释,欢迎阅读。

  原文:

  枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

  词句注释:

  ⑴天净沙:曲牌名。

  ⑵枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时的乌鸦。昏:傍晚。

  ⑶人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

  ⑷古道:古老荒凉的道路。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。

  ⑸断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。天涯:远离家乡的地方。

  白话译文:

  枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。

  小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。

  在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。

  夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/948927.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文实词少用法

    文言文实词少用法   shǎo   ①<形>数量少;不多。《寡人之于国也》:“邻国之民不加少,寡人之民不加多。”   ②<动>缺少短少。《茅屋为秋风所破歌》…

    古诗文 2022年11月16日
    45
  • 卜算子(赠妓)

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 双桨浪花平,夹岸青山锁。你自归家我自归,说着如何过。我断不思量,你莫思量我。将你从前与我心,付与他人可。

    古诗文 2020年6月2日
    627
  • 《潮州韩文公庙碑》文言文

    《潮州韩文公庙碑》文言文   作者:苏轼   〔宋〕苏轼   匹夫而为百世师,一言而为天下法。是皆有以参天地之化,关盛衰之运,其生也有自来,其逝也有所为。故申、吕自岳降,傅说为列星…

    古诗文 2022年11月16日
    45
  • 《义犬救主》文言文阅读及翻译

    《义犬救主》文言文阅读及翻译   【原文】   华隆好弋。畜一犬,号曰 的尾 ,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人…

    古诗文 2022年11月19日
    85
  • 韩愈《马说》原文及翻译注释

    《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物比喻的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《杂说》的第四篇,"马说"这个标题,是后人加的。作于贞元十一年至十六年间(公元795&md…

    古诗文 2022年11月17日
    35
  • 欧阳修文集――卷一三一・诗余卷一

      【采桑子十三首(之一)】   轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。   【采桑子十三首(之二)】   春深雨…

    古诗文 2022年10月10日
    68
分享本页
返回顶部