《刘备纳贤》阅读答案及原文翻译

刘备纳贤

初,涿郡刘备,中山靖王之后也。少孤贫,与母以贩履为业,长七尺五寸,垂手下膝,顾自见其耳;有大志、少语言,喜怒不形于色。尝与公孙瓒同师事卢植,由是往依瓒。瓒使备与田楷徇青州有功,因以为平原相。备少与河东关羽、涿郡张飞相友善,备与二人寝则同床,恩若兄弟,而稠人广坐,侍立终日,随备周旋,不避艰险。常山赵云为本郡将吏兵诣公孙瓒,刘备见而奇之,深加接纳,云遂从备至平原,为备主骑兵。

(选自宋ž司马光《资治通鉴》)

【参考译文】
当初,涿郡人刘备是西汉中山靖王刘胜的后裔(判断句)幼年丧父十分的贫穷,与母亲一起靠贩卖草鞋为生,刘备身高七尺五寸,垂下手时超过了膝盖,回头(可以)看到自己的耳朵;他胸怀大志,很少说话(倒装句),喜悦愤怒不轻易在脸上表现出来(倒装句)。他因曾经与公孙瓒一起在卢植门下拜师学习,因此前往投靠公孙瓒。公孙瓒派刘备和田楷夺取青州,他们立下了战功,于是把他们立为平原县相。刘备年轻时与河东人关羽、涿郡人张飞交情深厚,他与这两人睡在同一张床上,像亲兄弟一样友爱,但是在大庭广众之中,关羽和张飞整日站在刘备身边侍卫。他们跟随刘备一起与敌人周旋,不逃避艰难险阻。常山人赵云率领本郡的队伍前去拜访公孙瓒,刘备见到赵云后,以赵云的胆识为奇,十分用心去交结。赵云于是就随刘备到平原,为他统领骑兵。

【补充注释】
后:后代。
顾:回头看。
依:依靠。
以为:把……作为。
诣:拜访。
奇:以……为奇。
涿(zhuō)郡:地名,在今河北中部。
公孙瓒(zàn):人名。
为:任命。
事:侍奉。
往:前往。
 因:就。
主:掌管、统领。

【阅读训练】
1.  解释
(1)初:当初           (2)少:小时候           (3)下:向下超过;
(4)形:表露           (5)尝:曾经             (6)师:从师

2.翻译
瓒使备与田楷徇青州有功,因以为平原相。
译:公孙瓒派刘备和田楷夺取青州,他们立下了战功,于是任命刘备担任平原县相。

少孤贫,与母以贩履为业。
他小的时候就失去了父亲,家境非常贫苦,和他的母亲以贩卖草鞋作为职业。

有大志,少语言,喜怒不形于色。
他从小就有远大的志向,平时很少讲话,高兴、愤怒等情绪不在脸上轻易流露。

3.上文写刘备“长七寸五尺,垂手下膝,顾自见其耳”,作者写刘备的这种长相是为了说明什么?
答: 为了说明刘备有帝王之相。

4.刘备的人生经历给了你怎样的启示?
答:生于忧患,死于安乐;要有一番作为,就要善于海纳百川。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/962474.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 描写桂花的古诗

      秋雨绵绵,连续不断。桂树毅然承载绵绵秋雨的洗礼,酝酿延长桂花的花期。花蕊浮幽香,以下是描写桂花的古诗,希望给大家带来帮助!   1、《品桂》清、张云敖   西湖八月足清游,何处…

    古诗文 2022年11月5日
    66
  • 《孔雀东南飞》“孔雀东南飞,五里一徘徊。”原文翻译

    《孔雀东南飞》是我国文学史上第一部长篇叙事诗,沈归愚称为“古今第一首长诗”,是我国古代民间文学中的光辉诗篇之一,《孔雀东南飞》与南北朝的《木兰辞》并称&ld…

    古诗文 2022年11月16日
    59
  • 文言文中”卒“字的用法

    拼音:zú、cù 部首:十部首 笔画:2 总笔画:8 笔顺:捺横撇捺撇捺横竖 【详细释义】 zú ①步兵;士兵。《过秦论》:“率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦。”《郑伯克段于鄢》:…

    古诗文 2022年5月14日
    364
  • “孤灯寒照雨,深竹暗浮烟”的意思及全诗赏析

    “孤灯寒照雨,深竹暗浮烟”的诗意:客舍之中,孤灯寒照,各叙别后沧桑岁月;客舍之外,竹林苍茫,烟雨迷朦。这两句是说,故友难逢,又将匆匆离别,千言万语,难以尽述…

    古诗文 2022年11月19日
    138
  • 九日李白注音版及翻译

    “九日李白注音版及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 九日李白注音版及翻译 《 九jiǔ日rì 》 唐táng &middo…

    古诗文 2022年9月3日
    99
  • 古诗蒿里行意思原文翻译-赏析-作者曹操

    作者:曹操 朝代:〔两汉〕 关东有义士,兴兵讨群凶。 初期会盟津,乃心在咸阳。 军合力不齐,踌躇而雁行。 势利使人争,嗣还自相戕。 淮南弟称号,刻玺于北方。 铠甲生虮虱,万姓以死亡…

    古诗文 2023年2月18日
    42
分享本页
返回顶部