《蒙骜伐魏》阅读答案及翻译

蒙骜①伐魏
蒙骜帅师伐魏,取高都、汲②。魏师数败,魏王患之,乃使人请信陵君于赵。信陵君畏得罪,不肯还,诫门下曰:“有敢为魏使通者死!”宾客莫敢谏。毛公、薛公见信陵君曰:“公子所以重于诸侯者,徒以有魏也。今魏急而公子不恤③,一旦秦人克大梁,夷先王之宗庙,公子当何面目立天下乎!”语未卒,信陵君色变,趣④驾还魏。魏王持⑤信陵君而泣,以为上将军。信陵君使人求援于诸侯。诸侯闻信陵君复为魏将,皆遣兵救魏。信陵君率五国之师败蒙骜于河外,蒙骜遁走。
(选自《资治通鉴》)
【注释】①蒙骜(ào):秦国大将。 ②高都、汲:地名。 ③恤:体恤,顾惜。④趣(cù):催促。 ⑤持:握着……的手。
5.解释下列加点词。(3分)
(1)帅师伐魏
(2)徒以有魏也
(3)蒙骜遁走
6.下面句中的“数”与“魏师数败”中的“数”意义相同的一项是( )。(3分)
A.夹岸数百步 B.珠可历历数也 C.扶苏以数谏故 D.数月之后
7.用现代汉语翻译下面的句子。(4分)
(1)乃使人请信陵君于赵。
译文:
(2)诸侯闻信陵君复为魏将,皆遣兵救魏。
译文:
8.阅读全文,说说信陵君为什么能成功救魏?(3分)

参考答案
5.(3分)(1)军队 (2)只,仅仅 (3)逃跑
6.(3分) C
7.(4分)(1)(魏王)于是派人到赵国请信陵君(回国)。(2)诸侯听说信陵君又成为魏国的大将,都派兵来援救魏国。
8.(3分)①信陵君知恩图报,能以国家为重,回国效力。②信陵君得到魏王重用。③信陵君在各诸侯中有较高的威望,得到了各诸侯的支援。(意思答对即可,答对1点给2分,答到2点给3分)

参考译文:
秦将蒙骜率领军队攻打魏国,占领了高都和汲。魏军屡战屡败,魏王为此而忧虑,便派人到赵国请信陵君魏无忌回国。信陵君惧怕归国后被判罪,不肯返回,并告诫他的门客们说:“有胆敢向魏国使者通报消息的,处死!”于是,宾客无人敢规劝他。毛公、薛公拜见信陵君说:“您所以受到各国的敬重,只是因为强大的魏国还存在。现在魏国的情势危急,而您却毫不顾惜,一旦秦国人攻陷了国都大梁,将先王的宗庙铲为平地,您将以何面目立在天下人的面前啊!”二人的话还未说完,信陵君已脸色大变,就催人驾车赶回魏国。魏王见到信陵君后握着他的手啜泣不止,随即便任命他为上将军。信陵君派人向各诸侯国求援,各国听说信陵君重又担任魏国的大将,都纷纷派兵援救魏国。信陵君率领五国联军在黄河以西击败蒙骜的军队,蒙骜带残部逃走。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/962523.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 高中文言文特殊句式判断句

    高中文言文特殊句式判断句   用名词或名词性短语表示判断的句子,叫判断句。   现代汉语一般是在主语和谓语之间用判断动词是来表判断。但在古汉语里,是多作代词用,很少把它当作判断词用…

    古诗文 2022年11月20日
    18
  • 文言文《邓攸弃儿保侄》注释

    文言文《邓攸弃儿保侄》注释   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是小编整理的文言文《邓攸弃儿保侄》注释,欢迎来参考!   …

    古诗文 2022年11月30日
    35
  • 《子罕弗受玉》文言文练习附答案

    《子罕弗受玉》文言文练习附答案   子罕乐喜,字子罕,春秋时宋国的贤臣。于宋平公(前575年~前532年)时,任司城(即司空,因宋武公名司空,改名为“司城”。主管建筑工程,制造车服…

    古诗文 2022年11月28日
    24
  • 《观书有感》

    注释 其一:①方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。朱熹父亲松与郑交好,故尝有《蝶恋花・醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一境。 落絮如飞,肯向春风定。”鉴:…

    古诗文 2022年5月15日
    111
  • 王冕好学

    朝代:明代 作者:宋濂 原文: 感谢您的评分   王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田者。父怒,挞之,已而复如初…

    古诗文 2020年3月5日
    659
  • 少年子_李白的诗原文赏析及翻译

    少年子_李白的诗原文赏析及翻译         青云少年子,挟弹章台左。   鞍马四边开,突如流星过。   金丸落飞鸟,夜入琼楼卧。   夷齐是何人,独守西山饿。      青云富…

    古诗文 2022年11月5日
    34
分享本页
返回顶部