《蒙骜伐魏》阅读答案及翻译

蒙骜①伐魏
蒙骜帅师伐魏,取高都、汲②。魏师数败,魏王患之,乃使人请信陵君于赵。信陵君畏得罪,不肯还,诫门下曰:“有敢为魏使通者死!”宾客莫敢谏。毛公、薛公见信陵君曰:“公子所以重于诸侯者,徒以有魏也。今魏急而公子不恤③,一旦秦人克大梁,夷先王之宗庙,公子当何面目立天下乎!”语未卒,信陵君色变,趣④驾还魏。魏王持⑤信陵君而泣,以为上将军。信陵君使人求援于诸侯。诸侯闻信陵君复为魏将,皆遣兵救魏。信陵君率五国之师败蒙骜于河外,蒙骜遁走。
(选自《资治通鉴》)
【注释】①蒙骜(ào):秦国大将。 ②高都、汲:地名。 ③恤:体恤,顾惜。④趣(cù):催促。 ⑤持:握着……的手。
5.解释下列加点词。(3分)
(1)帅师伐魏
(2)徒以有魏也
(3)蒙骜遁走
6.下面句中的“数”与“魏师数败”中的“数”意义相同的一项是( )。(3分)
A.夹岸数百步 B.珠可历历数也 C.扶苏以数谏故 D.数月之后
7.用现代汉语翻译下面的句子。(4分)
(1)乃使人请信陵君于赵。
译文:
(2)诸侯闻信陵君复为魏将,皆遣兵救魏。
译文:
8.阅读全文,说说信陵君为什么能成功救魏?(3分)

参考答案
5.(3分)(1)军队 (2)只,仅仅 (3)逃跑
6.(3分) C
7.(4分)(1)(魏王)于是派人到赵国请信陵君(回国)。(2)诸侯听说信陵君又成为魏国的大将,都派兵来援救魏国。
8.(3分)①信陵君知恩图报,能以国家为重,回国效力。②信陵君得到魏王重用。③信陵君在各诸侯中有较高的威望,得到了各诸侯的支援。(意思答对即可,答对1点给2分,答到2点给3分)

参考译文:
秦将蒙骜率领军队攻打魏国,占领了高都和汲。魏军屡战屡败,魏王为此而忧虑,便派人到赵国请信陵君魏无忌回国。信陵君惧怕归国后被判罪,不肯返回,并告诫他的门客们说:“有胆敢向魏国使者通报消息的,处死!”于是,宾客无人敢规劝他。毛公、薛公拜见信陵君说:“您所以受到各国的敬重,只是因为强大的魏国还存在。现在魏国的情势危急,而您却毫不顾惜,一旦秦国人攻陷了国都大梁,将先王的宗庙铲为平地,您将以何面目立在天下人的面前啊!”二人的话还未说完,信陵君已脸色大变,就催人驾车赶回魏国。魏王见到信陵君后握着他的手啜泣不止,随即便任命他为上将军。信陵君派人向各诸侯国求援,各国听说信陵君重又担任魏国的大将,都纷纷派兵援救魏国。信陵君率领五国联军在黄河以西击败蒙骜的军队,蒙骜带残部逃走。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/962523.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 咏史怀古诗的主题与特点

     怀古咏史诗,主要是以历史事件、历史人物、历史陈迹为题材,借登高望远、咏叹史实、怀念古迹来表达感慨兴衰、寄托哀思、托古讽今等目的的诗歌。怀古咏史类作品,严格地说,应该有&…

    古诗文 2022年11月26日
    53
  • 儿子要中考父亲写信励志通篇文言文

    儿子要中考父亲写信励志通篇文言文   父亲:想要说的太多   几经寻找,昨天记者见到了这位父亲,他名叫白建伟,今年47岁,是电力公司一名普通工人。说起写这封信的缘由,是因为学校为迎…

    古诗文 2022年11月19日
    57
  • 关于《南史·夏侯亶传》原文及翻译

      :   夏侯亶字世龙,车骑将军详长子也。弃初,起家奉朝请。齐永元末,夏侯详为西中郎南康王司马,随府镇荆州,亶留都下,为东昏听政主帅。及崔慧景作乱,亶以捍御功,除骁骑将军。及梁武…

    古诗文 2022年11月11日
    56
  • 生查子

    去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。 注释元夜:农历正月十五夜,即元宵节,也称上元节。唐代以来有元夜观灯的风俗。 花市:…

    古诗文 2022年5月24日
    142
  • 描写大自然的古诗

      描写春天景色的诗句   1、春寂——春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。   2、春愁—问君能有几多愁,恰似一江春水向东流   3、春梦——枕上片时春梦中,行尽江南数千里。   4…

    古诗文 2022年11月5日
    46
  • 君不闻,汉家山东二百州,千村万落生荆杞。意思翻译及赏析

    原文 兵车行 杜甫 车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。 耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。 牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。 道…

    古诗文 2022年9月4日
    1.2K
分享本页
返回顶部