《说虎》阅读答案及原文翻译

《说虎》
–明·刘基
虎之力,于人不啻倍也。虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉。则人之食于虎也,无怪矣。
然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物。故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用百。以一敌百,虽猛必不胜。
故人之为虎食者,有智与物而不能用者也。是故天下之用力而不用智,与自用而不用人者,皆虎之类也。其为人获而寝处其皮也,何足怪哉?

一、解释加点的词
  1.虎之力于人不啻倍也(    )(   )  2.而虎之皮人常寝处之(   )
  3.则人之食于虎也(    )    4.然虎之食人不恒见(    )

  
二、翻译
  1.故力之用一,而智之用百。
  2.是故天下之用力而不用智者,与自用而不用人者,皆虎之类也。
  3.其为人获而寝处其皮也,何足怪哉?

  
三、作者在本文中告诉我们一个什么道理?

  
参考答案:
  一、1.与人相比  止  2.坐卧   3.被  4.不常见
  二、l.所以力量的功用只有一点,而智慧的功用非常之多。  2.所以世上用力而不用智,与只用一己之力而不能发挥他人作用的人,都是虎的同类。  3.它被人捕获,被人所杀而“寝处其皮”,有什么值得奇怪的呢?
  三、人是万物之灵,有大脑要学会用智,有双手要学会使物,这样才能“虎之皮人常寝处。”

注释:
啻:(chì)止。
利:以……为利。
倍:比……大几倍
恒:常。
以:用。
敌:对抗
虽:即使
故人:所以。
是故天下:原因。
于:对于,被。
足:值得

译文
老虎的力气,比人的力气不止大一倍。老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使力气比人大几倍。那么人被老虎吃掉,就不奇怪了。
然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪子、牙齿,但是人能利用工具。所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百;爪子、牙齿的作用各自是一,但是工具的作用是一百。用一对抗一百,即使凶猛也一定不能取胜。
所以,人被老虎吃掉,是因为有智慧和工具而不能利用。因此世界上那些只用力气却不用智慧,和(只发挥)自己的作用而不借助别人的人,都跟老虎一样。他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而坐卧在他们的皮上,有什么值得奇怪呢?

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/963857.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • ●卷十七 ◎诗八十八首

      【赠李道士(并叙)】   驾部员外郎李君宗固,景?中良吏也,守汉州。有道士尹可元,精练善画,以遗火得罪,当死。君缓其狱,会赦,获免,时可元年八十一,自誓且死必为李氏子以报。可元…

    古诗文 2022年10月10日
    27
  • 初中文言文常见语句翻译

    初中文言文常见语句翻译   一:北方有侮臣者,愿借子杀之   翻译:北方有人欺负我,我想借助你的力量杀掉他。   二:中峨冠而多髯者为东坡   翻译:中间戴着高高的帽子并且有很多胡…

    古诗文 2022年11月17日
    31
  • 高中作文的文言文素材

    高中作文的文言文素材   1、《烛之武退秦师》:   烛之武,一位老人,孤身劝退强大的秦国军队,保存郑国,何故?没有超人的胆量,没有丰富的常识,没有非凡的口才,试问如何可以成功?(…

    古诗文 2022年11月24日
    22
  • 蕴含小道理的短篇文言文

    蕴含小道理的短篇文言文   文言文是以古汉语口语为基础的书面语,在远古时代文言文与口语的差异微乎其微。下面是关于蕴含道理短小的文言文的内容,欢迎阅读!   陈太丘与友期 / 期行 …

    古诗文 2022年11月21日
    18
  • 写浙江西施浣纱石的诗词大全

    西施浣纱石,在西施故里诸暨县城郊苎萝山下,浣纱溪(今已并入浦阳江)畔。相传为春秋时越国美女西施浣纱之处。西施出生在苎萝山西施村。她本姓施,名夷光。苎萝山下有两个村,两村人都姓施,夷…

    古诗文 2022年9月10日
    56
  • “晴楼谈罢山横黛,夜局棋酣烛坠花”全诗鉴赏

    过友人故居 罗虬 堤草袅空垂露眼,渚蒲穿浪凑烟芽。 晴楼谈罢山横黛,夜局棋酣烛坠花。 ①黛:青黑色。 “晴楼谈罢山横黛,夜局棋酣烛坠花”这两句是说,与故人久…

    古诗文 2022年11月21日
    27
分享本页
返回顶部