“文王之囿”阅读答案及原文翻译

齐宣王问曰:“文王之囿方七十里,有诸?”
  孟子对曰:“于传有之。”
  曰:“若是其大乎?”
  曰:“民犹以为小也。”
  曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大,何也?”
  曰:“文王之囿方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉,与民同之。民以为小,不亦宜乎?臣始至于境,问国之大禁,然后敢入。臣闻郊关之内有囿方四十里,杀其麋鹿者如杀人之罪,则是方四十里为阱于国中。民以为大,不亦宜乎?”
1.下列加粗字的解释不正确的一项是(     )
A.杀其麇鹿者如杀人之罪——如:如同、等于
B.则是方四十里为阱于国中——阱:陷阱,比喻诱人犯罪
C.雉兔者往焉——焉:兼词,予彼
D.臣始至于境,问国之大禁——禁:禁忌
2.下列加粗字意义和用法相同的一项是(     )
A.文王之囿方七十里,有诸/言举斯心加诸彼而已
B.孟子对曰:“于传有之。”/是以后世无传焉
C.民犹以为大,何也/今之乐犹古之乐也
D.则是方四十里为阱于国中/若是其大乎
3.本段的主旨是什么?使用了什么论证方法?

[注释] ①囿:古代畜养禽兽的园林。

4.下列对上面选段内容的理解,不正确的一项是:()

A.孟子认为在文献上有说文王有七十里的园林,百姓还觉得小了。

B.“刍荛者往焉,雉兔者往焉,与民同之”这正体现了孟子的以民为本的政治主张内容。

C.“郊关之内有囿方四十里,杀其麋鹿者如杀人之罪”孟子指出齐宣王所占有园林是不能与民共用的,所以民认为太大了原因。

D.“则是方四十里为阱于国中”形象的写出齐宣王所占的园林象陷阱一样百姓不敢靠近,暗示了齐宣王的治国策略是得不到百姓的支持。

5.本段孟子告诉的是什么道理?

答案:
1.D
2.B
3.主旨:与民同乐,即与老百姓利益一致,不把自己的享乐建立在对百姓的侵害之上。论证方法:对比文王与齐王的不同做法,由此造成百姓的不同反应。 
4.D
5.孟子告诉齐宣王要实行“以民同乐”的亲民政策,只有与民共同富有大自然,拉近百姓距离,才会得到百姓支持。

【译文】
齐宣王问道:“文王的园林有七十里见方,有这事吗?”孟子答道:“在文献上有这样的记载。”宣王问:“竟有这么大吗?”孟子说:“百姓还觉得小了呢。”宣王说:“我的园林四十里见方,百姓还觉得大,这是为什么呢?”孟子说:“文王的园林七十里见方,割草砍柴的可以去,捕鸟猎兽的可以去,是与百姓共同享用的,百姓认为太小,不也是很自然的吗?我初到齐国边境时,问明了齐国重要的禁令,这才敢入境。我听说国都郊区之内有个园林四十里见方,杀了其中的麋鹿,就如同犯了杀人罪;这就像是在国内设下了一个四十里见方的陷阱,百姓认为太大了,不也是应该的吗?”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/964114.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 病入膏盲文言文翻译

    病入膏盲文言文翻译   病入膏盲意思是病情特别严重,无法医治,也比喻事态严重到不可挽回的地步。下面是小编整理的病入膏盲文言文翻译,希望对你有所帮助!   原文:   公疾病,求医于…

    古诗文 2022年11月30日
    64
  • 宋濂《元故楼主簿行状》阅读答案及句子翻译

    元故楼主簿行状 宋 濂 君讳国华,字彦英,姓楼氏。为义乌智者里人。曾大父慧、大父绍、父浚,皆隐德不仕,而君父以家大穰为邑重望。至君乃不复事厚积,独好诗书,志于仕进。学成,就试翰林院…

    古诗文 2022年11月23日
    97
  • 高中文言文必修一字词

    高中文言文必修一字词   文言文是语文高考的一个重点和难点,所以今天小编带来了高中文言文必修一字词,请看:   高中文言文必修一字词  一.一词多义   “之”   ①公从之 (代…

    古诗文 2022年11月25日
    54
  • “陆子隆字兴世,吴郡吴人也”阅读答案及翻译

    陆子隆字兴世,吴郡吴人也。少慷慨,有志功名。侯景之乱,于乡里聚徒。是时张彪为吴郡太守,引为将帅。彪徙镇会稽,子隆随之。及世祖讨彪,彪将沈泰、吴宝真、申缙等皆降,而子隆力战败绩。世祖…

    古诗文 2022年11月21日
    69
  • 景公饮酒

      《景公饮酒》选自《晏子春秋》。   【文言文】   景公饮酒,七日七夜不止。弦章①谏曰:“君饮酒七日七夜,章愿君废酒②也。不然,章赐死③。”晏子入见,公…

    古诗文 2022年9月3日
    163
  • 《伤仲永》翻译及原文解析(王安石)

    《伤仲永》翻译及原文解析(王安石) 《伤仲永》原文:   金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意…

    古诗文 2022年11月23日
    56
分享本页
返回顶部