穿井得一人的文言文翻译

穿井得一人的文言文翻译

  穿井得一人出于春秋时期宋国的一个典故,意思是打出一口水井后,还可以得到一个空闲的人力,不用再派人去提水。下面小编整理了穿井得一人的文言文翻译,欢迎大家阅读学习!

  穿井得一人文言文翻译

  【原文】

  宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问诸丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

  【启示】

  凡事都要调查研究才能弄清真相。眼见为实耳听为虚。谣言往往失实只有细心观察研究以理去衡量才能获得真正的答案。要深入调查研究切不可轻信流言,盲目随从人云亦云。

  所有的流言都不可信只有实际才是真理。

  折叠

  【翻译】

  宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的’人力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。

  【注释】

  1氏:姓。

  2溉汲取水汲水浇田:溉音gai浇灌。汲音jí。从井里打水。

  3及:等到。

  4 国人道之:都城的人谈论这件事。国古代国都也称“国”。

  5闻之于宋君:这件事被宋君听到了。之代词指“丁氏穿井得一人”一事是“闻”的宾语。于介词当“被”讲引进主动者。宋君宋国国君。

  6问之于丁氏:向丁氏问这件事。于介词当“向”讲。

  7使:使用使唤。指劳动力。于到向。

  8穿挖井:解释为“打井”、“钻井”、“凿井”。

  9闻之于宋君:指这件事传到宋国国君的耳朵里面。

  10国人:指城都的人。

  11对:回答。

  12者:人。

  13诸:情况。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/965127.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “石天麟,字天瑞,顺州人”文言文阅读试题及原文翻译

    石天麟,字天瑞,顺州人。年十四,入见太宗,因留宿卫。天麟好学不倦,于诸国书语无不习。帝命中书令耶律楚材厘正庶务,选贤能为参佐,天麟在选,赐名蒙古台。宗王征西域,以天麟为断事官。 宪…

    古诗文 2022年11月21日
    42
  • 《战国策·韩一》文言文的原文及翻译

    《战国策·韩一》文言文的原文及翻译   韩一·郑彊载八百金入秦   作者:刘向   郑彊载八百金入秦,请以伐韩。泠向谓郑彊曰:“公以八百金请伐人之与国,秦必不听公。公不如令秦王疑公…

    古诗文 2022年11月16日
    44
  • 生查子·烟雨晚晴天

    朝代:五代 作者:魏承班 原文: 感谢您的评分 烟雨晚晴天,零落花无语。难话此时心,梁燕双来去。琴韵对薰风,有恨和情抚。肠断断弦频,泪滴黄金缕。

    古诗文 2020年3月8日
    666
  • 《田家·篱落隔烟火》翻译赏析

      《田家·篱落隔烟火》作者为唐朝诗人柳宗元。其古诗全文如下:   篱落隔烟火,农谈四邻夕。   庭际秋虫鸣,疏林方寂历。   蚕丝尽输税,机杼空依壁。   里胥夜经过,鸡粟事筵席…

    古诗文 2022年11月6日
    65
  • 《元史·孔思晦传》原文阅读及翻译

      :   孔思晦,资质端重,而性简默,童丱时,读书已识大义。及长,授业于导江张翌,讲求义理,于词章之习,而弗为。家贫,躬耕以为养,虽剧寒暑,而为学未尝懈,远近争聘为子弟师。至大中…

    古诗文 2022年11月11日
    50
  • 疑邻窃鈇文言文翻译

    疑邻窃鈇文言文翻译   《疑邻窃鈇》这则寓言说明,主观成见是认识客观事物的障碍,当人带着成见观察世界时,必然会歪曲客观事物的原貌。接下来小编搜集了疑邻窃鈇文言文翻译,仅供大家参考,…

    古诗文 2022年12月3日
    51
分享本页
返回顶部