《孔子过而不式》阅读答案及原文翻译

孔子过而不式
荆伐陈,陈西门坏,因其降民使修之,孔子过而不式。子贡执辔而问曰:“礼,过三人则下,二人则式。今陈之修门者众矣,夫子不为式,何也?”孔子曰:“国亡而弗知,不智也;知而不争,非忠也;争而不死,非勇也。修门者虽众,不能行一于此,吾故弗式也。”
——选自《韩诗外传》

注释
1、荆:楚国。
2、伐:讨伐攻打。
3、因:就,于是。
4、执辔:拿(握)着缰绳。
5、式:“式”同“轼”,车前扶手的横木。乘车者身靠横木,表示敬意。上文“孔子过而不式”中的“不式”,意为不表示敬意。

译文
楚国讨伐陈国,陈国的西门被打坏,楚国人就让投降的陈国百姓来修缮。孔子经过这里没有对人们行式礼(轼礼:在车上对车下的人行的一种礼节)。子贡拿着缰绳问孔子说:“《礼记》上说,遇到三人就应该下车,遇到两人就应该行式礼。现在陈国修城门的人很多,您却不做式礼,为什么呢?”孔子说:“自己的国家灭亡了都不知道,这是不聪明;知道了却不反抗,这是不忠于国家;国家灭亡了自己不去殉死,说明他们没有勇气。修城门的人虽然多,却没有一个能做到我说的其中一点的,所以我不对他们行礼。”

阅读训练
1.解释:
伐:讨伐,攻打
因:就
执辔:拿着缰绳
式:扶着车前的横木敬礼
荆:楚国

2.翻译:
国亡而弗知,不智也
自己的国家灭亡了都不知道,这是不聪明。
修门者虽众,不能行一于此,吾故弗式也
修城门的人虽然多,却没有一个能做到我说的其中一点的,所以我不对他们行式礼
3.孔子为何“过而不式”?(用文中语句回答)
国亡而弗知,不智也;知而不争,非忠也;亡而不死,非勇也。修门者虽众,不能行一于此,吾故弗式也。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/965652.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 寿阳曲・夜忆

    灯将灭,人睡些,照离愁半窗残月。多情直恁的心似铁[一],辜负了好天良夜[二]。 注释[一]直恁的:真这样的,果如此。[二]好天良夜:大好时光。马致远《双调・夜行船》:“没多时好天良…

    古诗文 2022年5月24日
    137
  • 古诗初晴游沧浪亭意思原文翻译-赏析-作者苏舜钦

    作者:苏舜钦 朝代:〔宋代〕 夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。 帘虚日薄花竹静,时有乳鸠相对鸣。 初晴游沧浪亭译文及注释 初晴游沧浪亭译文 一夜春雨,直至天明方才停歇,河水涨了起来…

    古诗文 2023年2月18日
    26
  • 李寄文言文翻译

    李寄文言文翻译   李寄是古代中国民间传说故事中的人物,本文就来分享一篇李寄文言文翻译,希望对大家能有所帮助!   原文:   李寄①   东越闽中有庸岭②,高数十里。其西北隰中有…

    古诗文 2022年12月1日
    167
  • 上海高中文言文实词

    上海高中文言文实词   导语:上海高中文言文实词有哪些呢?下面小编为大家整理相关文章,欢迎阅读!希望对大家有所帮助!   上海高中文言文实词   1.去:(1)离开;(2)距离。 …

    古诗文 2022年11月29日
    36
  • 《碛中作·走马西来欲到天》翻译赏析

      《碛中作·走马西来欲到天》作者是唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:   走马西来欲到天,辞家见月两回圆。   今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。   【前言】   《碛中作》是唐代…

    古诗文 2022年11月6日
    44
  • 《无题》原文及鉴赏

      《无题》原文   腰佩黄金已退藏,   个中消息也平常;   世人欲识高斋老,   只是柯村赵四郎。   《无题》鉴赏   《无题》诗里说,我已挂印退隐而去,这事稀松平常,官衔…

    古诗文 2022年11月10日
    51
分享本页
返回顶部