《吴郡陈遗》阅读答案及原文翻译

吴郡陈遗
吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征,遗已聚敛得数斗焦饭,未及归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。

选自 《世说新语·德行》,子女孝顺父母是中华民族的传统美德古语有“养儿防老,积谷防饥”。父母含辛茹苦地养育子女,希望老来有子女赡养。陈某把焦饭留给母亲虽然是微不足道的事,然而他的心意应称赞,我们应该向他学习这种精神。

【阅读训练】
1. 解释句中加点词语
(1)至 (2)恒 (3)囊 (4)贮 (5)遗 (6)值

2.翻译
逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。

3.从陈遗的事例中,你懂得了什么?

【参考答案】

1.(1)极,非常 (2)常常 (3)口袋 (4)收藏 (5)送给 (6)正值、遇到
2.逃到山林沼泽中,(没有粮食吃)大多数人都饿死了,只有陈遗依靠锅巴活了下来。
3.要孝敬父母,善待老人。

【译文】
吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,回家后,(陈遗)就(把它)送给母亲。后来遇上孙恩贼侵入吴郡,袁山松马上要出兵征讨。(这时)陈遗已经积攒到几袋锅巴,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,结果(袁山松)被打败了。军队溃散,逃到山林沼泽中,(没有粮食吃)大多数人都饿死了,只有陈遗依靠锅巴活了下来。当时的人认为这是对他纯厚孝心的报答。

注释
至:极,非常
铛(chēng):平底浅锅
恒:常常
征:出兵征讨
囊:口袋
贮:贮藏,储藏
某:送
未展:来不及
军人:这里指官军
值:正值,遇到
主簿:古代官职名,郡守的属官,负责文书等书
袁府君:即袁山松,时任吴国太守。

寓 意:
陈某在发生战争之前,确实是秉着他纯厚的孝心去储存锅巴的。因此可见,不论这是不是上天对他的恩泽,陈某那一颗纯厚的孝心是无法取代的。

【启发与借鉴】
子女孝顺父母是中华民族的优良美德 古语有“养儿防老,积谷防饥”。父母含辛茹苦地养育子女,希望老来有子女赡养。如今虽然老人有养老金,但作为子女时常关心父母也是应该的。陈遗把焦饭(锅巴)留给母亲虽然是微不足道的事,然而他的心意应称赞。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/965659.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 忆梅古诗原文和鉴赏

         定定住天涯,   依依向物华。   寒梅最堪恨,   长作去年花。      这是   李商隐(813年-约858年),字义山,号玉谿生、樊南生。晚

    古诗文 2022年11月11日
    56
  • “张景宪,字正国,河南人”阅读答案解析及翻译

    张景宪,字正国,河南人。以父师德任淮南转运副使。山阳令郑昉赃累巨万,亲戚多要人,景宪首案治,流之岭外,贪吏望风引去。徙京西、东转运使。王逵居郓州,专持官吏短长,求请贿谢如其所欲,景…

    古诗文 2022年11月21日
    118
  • 《百家姓.平》文言文的历史来源

    《百家姓.平》文言文的历史来源   《百家姓 平》   作者:佚名   历史来源   「平」源出 ;   姬姓。 以邑名为氏。 据<<通志-氏族略-以邑为氏>&g…

    古诗文 2022年11月17日
    63
  • 赠从孙义兴宰铭李白拼音版全文的意思

    “赠从孙义兴宰铭李白拼音版全文的意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 赠从孙义兴宰铭李白拼音版全文 《 赠zèng从cóng孙…

    古诗文 2022年9月3日
    87
  • 古诗词中的十大人生境界,古今一付笑谈中

    01  脱俗境界:心远地自偏 《饮酒·结庐在人境》 【东晋】陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真…

    古诗文 2022年5月4日
    367
  • 邹忌讽齐王纳谏文言文练习及答案

    邹忌讽齐王纳谏文言文练习及答案   邹忌讽齐王纳谏   《战国策》   邹忌修八尺有余,形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:我孰与城北徐公美?其妻曰:君美甚,徐公何能及君也!城北徐…

    古诗文 2022年11月28日
    48
分享本页
返回顶部