“欧阳晔决狱”原文翻译

欧阳晔决狱
欧阳晔治鄂州。民有争舟而相殴致死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。欧阳晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以,曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚泣涕服罪。
(选自冯梦龙《智囊全集》)
【注释】
1决:决断。2狱:案件。3劳:安慰。4惶:恐惧,惊慌。5顾:回头看。6佯:假装。
【文学常识】
欧阳晔,江西庐陵人,系欧阳修之叔父。宋大中祥符年间,为随州推官。
《智囊全集》初编于明代天启六年(1626年),后经明代著名学者冯梦龙增补,重刊时将原名《智囊》改名为《智囊补》,其他版本也称《智囊全集》、《智囊增补》、《增广智囊补》等。全书共收上起先秦、下迄明代的历代智囊故事1200余则,依内容分为二十八卷,是一部中国人民智慧的创造史和实践史。书中所表现的人物,无论是叱咤风云的帝王将相,还是普通的平民百姓,都在运用智慧和谋略创造历史。它既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。

【参考译文】
宋朝人欧阳晔(字日华)治理鄂州政事时,百姓中有州民为争船互殴而死的人,案件悬了很久没有判决。欧阳晔亲自来到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在庭院中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃的喝的。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人假装不知道什么原因,欧阳晔说:“我观察吃饭的时候人都使用右手拿筷子,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你还是谁?”这个囚犯没有话回答了,只能一边流泪一边认罪。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/965855.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 调张籍原文翻译及赏析

      《调张籍·李杜文章在》作者为唐朝文学家韩愈。其古诗词全文如下:   李杜文章在,光焰万丈长。   不知群儿愚,那用故谤伤。   蚍蜉撼大树,可笑不自量!   伊我生其后,举颈遥…

    古诗文 2022年11月10日
    56
  • 宋之问,字延清,汾州人原文及译文赏析

      宋之问,字延清,一名少连,汾州人。父令文,高宗时为东台详正学士。之问伟仪貌,雄于辩。甫冠,武后召与杨炯分直习艺馆。累转尚方监丞、左奉宸内供奉。武后游洛南龙门,诏从臣赋诗,左史东…

    古诗文 2022年11月8日
    35
  • 许允之妻文言文翻译

    许允之妻文言文翻译   三国时期曹魏名士许允之妻阮氏,又称为阮氏女。陈留尉氏人。阮氏女是中国古代四大丑女之一,以下是“许允之妻文言文翻译”,希望能够帮助的到您!   原文:   许…

    古诗文 2022年12月3日
    41
  • 课内文言文阅读题练习

    课内文言文阅读题练习   阅读两段文字,回答问题。   (甲)嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦…

    古诗文 2022年11月29日
    35
  • 登舟望秋月,空忆谢将军。意思翻译及赏析

    原文 夜泊牛渚怀古 李白 牛渚西江夜,青天无片云。 登舟望秋月,空忆谢将军。 余亦能高咏,斯人不可闻。 明朝挂帆席,枫叶落纷纷…

    古诗文 2022年9月3日
    63
  • 《后汉书列传乌桓鲜卑列传》文言文原文及翻译

    《后汉书列传乌桓鲜卑列传》文言文原文及翻译   原文:   乌桓者,本东胡也。汉初,匈奴冒顿灭其国,余类保乌桓山,因以为号焉。俗善骑射,弋猎禽兽为事。随水草放牧,居无常处。以穹庐为…

    古诗文 2022年11月17日
    52
分享本页
返回顶部