动静合宜道这真体的文言文

动静合宜道这真体的文言文

  好动者云电风灯,嗜寂者死灰槁木;须定云止水中,有茑飞鱼跃气象,才是有道心体。

  译文

  一个好动的人就像乌云下的闪电,像一盏风前的残灯孤烛;一个喜欢清静的人,宛如死灰枯树。过分的变幻和过分的清静,是两个极端,不合乎理想的人生观,只有缓缓浮动的彩云下和平静的水面上,出现鸥鹰飞舞和鱼儿 跳跃的景观,才算是达到了理想境界,人也才具备了崇高的道德心胸。

  注解

  云电风灯:形容短暂不稳定。 嗜寂者:特别好静的人。死灰稿木:死灰是指熄灭后的灰烬,槁木是指枯树,比喻丧失生机的东 西。据《庄子齐物论》篇:“形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎。” 定云止水:定云是停在一处不动的`云,止水是停在一处不流的水,都是比喻极为宁静的心境。 鸢飞鱼跃:鸢,形状如阳。指极为宁静中的动态。 心体:心就是本体,因为古时以心为思想的主体。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/967205.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “乐蔼,字蔚远,南阳清阳人”阅读答案及原文翻译

    乐蔼,字蔚远,南阳清阳人。其舅雍州刺史宗悫,尝陈器物,试诸甥侄。蔼时尚幼,而所取惟书,悫由此奇之。又取史传各一卷授蔼等,使读毕,言所记。蔼略读具举,悫益善之。宋建平王景素为荆州刺史…

    古诗文 2022年11月23日
    54
  • 买油翁文言文翻译

    买油翁文言文翻译   中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面小编带来的是买油翁文言文翻译,希望对你有帮助。   欧阳修   欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉…

    古诗文 2022年12月1日
    56
  • 《水会渡·山行有常程》原文及译文

      《水会渡·山行有常程》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下:   山行有常程,中夜尚未安。   微月没已久,崖倾路何难。   大江动我前,汹若溟渤宽。   篙师暗理楫,歌笑轻波澜…

    古诗文 2022年11月8日
    62
  • 杨尚希原文及译文

      杨尚希,弘农人也。尚希龆龀而孤。年十一,辞母请受业长安。范阳卢辩见而异之,令入太学,专精不倦,同辈皆共推服。宣帝时,令尚希抚慰山东、河北,至相州而宣帝崩,与相州总管尉迟迥发丧于…

    古诗文 2022年11月8日
    63
  • 语文版七至九年级的文言文名言名句

    语文版七至九年级的文言文名言名句   七年级上册第六单元   1、《论语》:   ①阐述学习与思考关系的句子是:学而不思则罔,思而不学则殆。   ②生活中表示既善于从正面学习,也善…

    古诗文 2022年11月17日
    61
  • 《管庄子刺虎》阅读答案及原文翻译

    管庄子刺虎 原文 有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。管与止之曰:“虎者,戾者;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大存必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一…

    古诗文 2022年11月16日
    88
分享本页
返回顶部