《周易恒卦》 文言文及翻译

《周易恒卦》 文言文及翻译

  作者:佚名

  (雷风恒)震上巽下

  《恒》:亨。无咎。利贞。利有攸往。

  初六,浚恒,贞凶,无攸利。

  九二,悔亡。

  九三,不恒其德,或承之羞,贞吝。

  九四,田无禽。

  六五,恒其德,贞,妇人吉,夫子凶。

  上六,振恒,凶。

  译文

  恒卦:亨通,没有灾祸,吉利的占问。有利于出行。

  初六:挖土不止。占问凶兆,没有什么好处。

  九二:没有什么可悔恨。

  九三:不能经常有所获,有人送来美味的食物。占得艰难的征兆。

  九四:田猎打不到禽兽。

  六五:经常有所获。占问结果,女人吉利,男人凶险。

  上六:动荡不止。凶险。

  注释

  ①恒是本卦的`标题。恒的意思是久常。全卦内容是日常生活和生产上的事。作标题的“恒”字是卦中多见词。

  ②浚:挖土。

  ③德:用作“得”,指收获。

  ④承:奉送。羞:即“馐”,意思是美味。

  ⑤振:振动,动荡。

  读解

  希望过上好日子,并且希望好日子长久保持下去,这是人们最普遍、最朴素的愿望,理所当然要占问神灵这一基本愿望能否实现。”

  愿望是美好的。而现实却是严峻的,日子并不好过。有天灾,天旱水涝,火患虫害,雷电霜雪,对农业生产、居家度日、出门经商都会构成威胁。也有人祸,朝政动荡,兵匪战乱,盗贼抢劫,平民百姓终日提心吊胆,生活难以为继。所以,古人的生活固然有田园牧歌的一面,而更多的却是生产繁忙,生活艰辛。

  其实,任何时代的生活都有各自的难题和烦恼,哪里有恒常不变的舒适美满日子。现代人虽然在物质方面远胜于古人,却面对着物对人的异化和吞噬,日子同样不好过。但是,疲惫的现代人已没有了向上苍祈祷的虔诚了。

 

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/967681.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 【南吕】一枝花(长天落彩霞)

             张可久       &…

    古诗文 2022年9月11日
    104
  • 《炳烛夜读》《孙权劝学》阅读答案及原文翻译

    炳烛①夜读 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?&r…

    古诗文 2022年11月16日
    100
  • 北人不识菱文言文翻译

    北人不识菱文言文翻译   北人食菱比喻强强辩别,护其短处。如下是小编给大家整理的北人不识菱文言文翻译,希望对大家有所作用。   原文:   北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并…

    古诗文 2022年11月30日
    97
  • 《杭世俊喜博》阅读答案及原文翻译

    杭世俊喜博   先生①一岁必两归钱塘②。归后无事,或携钱数百与里中少年博望仙桥下。时钱文敏视学③浙中。一日盛暑,张盖往访先生。踏过桥下,文敏从舆④中望见先生短葛衣,持蕉扇,与诸少年…

    古诗文 2022年11月21日
    153
  • 韩信始为布衣时

      【文言文】   韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏;又不能治生商贾,尝从人乞食,人多厌之。尝从下乡亭长乞食,数月,亭长妻患之,乃晨炊床食,食时信往,不为具食。…

    古诗文 2022年9月3日
    127
  • 《烛之武退秦师》原文翻译及赏析

    《烛之武退秦师》原文翻译及赏析   导语:《烛之武退秦师》讲公元前630年,秦、晋合攻郑国,在自己的国家(郑国)危难面前,烛之武深明大义、义无返顾,毅然前去与敌国交涉。在强秦面前,…

    古诗文 2022年12月1日
    64
分享本页
返回顶部