《周易恒卦》 文言文及翻译

《周易恒卦》 文言文及翻译

  作者:佚名

  (雷风恒)震上巽下

  《恒》:亨。无咎。利贞。利有攸往。

  初六,浚恒,贞凶,无攸利。

  九二,悔亡。

  九三,不恒其德,或承之羞,贞吝。

  九四,田无禽。

  六五,恒其德,贞,妇人吉,夫子凶。

  上六,振恒,凶。

  译文

  恒卦:亨通,没有灾祸,吉利的占问。有利于出行。

  初六:挖土不止。占问凶兆,没有什么好处。

  九二:没有什么可悔恨。

  九三:不能经常有所获,有人送来美味的食物。占得艰难的征兆。

  九四:田猎打不到禽兽。

  六五:经常有所获。占问结果,女人吉利,男人凶险。

  上六:动荡不止。凶险。

  注释

  ①恒是本卦的`标题。恒的意思是久常。全卦内容是日常生活和生产上的事。作标题的“恒”字是卦中多见词。

  ②浚:挖土。

  ③德:用作“得”,指收获。

  ④承:奉送。羞:即“馐”,意思是美味。

  ⑤振:振动,动荡。

  读解

  希望过上好日子,并且希望好日子长久保持下去,这是人们最普遍、最朴素的愿望,理所当然要占问神灵这一基本愿望能否实现。”

  愿望是美好的。而现实却是严峻的,日子并不好过。有天灾,天旱水涝,火患虫害,雷电霜雪,对农业生产、居家度日、出门经商都会构成威胁。也有人祸,朝政动荡,兵匪战乱,盗贼抢劫,平民百姓终日提心吊胆,生活难以为继。所以,古人的生活固然有田园牧歌的一面,而更多的却是生产繁忙,生活艰辛。

  其实,任何时代的生活都有各自的难题和烦恼,哪里有恒常不变的舒适美满日子。现代人虽然在物质方面远胜于古人,却面对着物对人的异化和吞噬,日子同样不好过。但是,疲惫的现代人已没有了向上苍祈祷的虔诚了。

 

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/967681.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《西江月・明月别枝惊鹊》

    原文: 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪头忽见。 译文: 明亮的月光惊起了枝头的喜鹊,清爽的夜风吹来了蝉…

    古诗文 2022年5月20日
    111
  • “康茂才,字寿卿,蕲人”阅读答案解析及翻译

    康茂才,字寿卿,蕲人。通经史大义,事母孝。元末寇乱陷蕲,结义兵保乡里。立功,自长官累迁淮西宣慰司、都元帅。 太祖既渡江,将士家属留和州。时茂才移戍采石,扼江渡。太祖遣兵数攻之,茂才…

    古诗文 2022年11月21日
    40
  • 汉书·冯奉世传文言文阅读理解

    汉书·冯奉世传文言文阅读理解   阅读下面一段文言文,完成10-12题。   冯奉世字子明,上党潞人也,徙杜陵。昭帝时,以功次补武安长。奉世长女媛以选充内宫,为元帝昭仪,产中山孝王…

    古诗文 2022年11月21日
    21
  • “陈埙,字和仲,庆元府鄞人”阅读答案及原文翻译

    陈埙,字和仲,庆元府鄞人。大父叔平与同郡楼钥友善,死,钥哭之。埙才四岁,出揖如成人。钥指盘中银杏使属对,埙应声曰:“金桃。”问何所据?对以杜诗“…

    古诗文 2022年11月21日
    30
  • “响烟惊落日,长桥芳草外,客愁醒”全词翻译赏析

    “响烟惊落日,长桥芳草外,客愁醒”出自奚《芳草南屏晚钟》 芳草南屏晚钟① 笑湖山、纷纷歌舞,花边如梦如薰。响烟惊落日,②长桥芳草外,③客愁醒。天风送远,向两…

    古诗文 2022年11月21日
    20
  • 龚遂治渤海郡的文言文翻译

    龚遂治渤海郡的文言文翻译   龚遂治渤海郡出自《汉书·龚遂传》。《汉书》,又称《前汉书》,由我国东汉时期的历史学家班固编撰,是中国第一部纪传体断代史,“二十四史”之一。《汉书》是继…

    古诗文 2022年12月1日
    14
分享本页
返回顶部