文言文《邓晨字伟卿,南阳新野人也》的阅读答案及翻译

文言文《邓晨字伟卿,南阳新野人也》的阅读答案及翻译

  邓晨字伟卿,南阳新野人也。世吏二千石。父宏,预章都尉。晨初娶光武姊元①。王莽末,光武尝与兄伯升及晨俱之宛,与穰人蔡少公等宴语。少公颇学图谶,言刘秀当为天子。或曰:“是国师公刘秀乎?”光武戏曰:“何用知非仆耶?”坐者皆大笑,晨心独喜。及光武与家属避吏新野,舍晨庐,甚相亲爱。晨因谓光武曰:“王莽悖暴,盛夏斩人,此天亡之时也。往时会宛,独当应耶?”光武笑不答。

  及汉兵起,晨将宾客会棘阳。汉兵败小长安,诸将多亡家属,光武单马遁走。遇女弟伯姬,与共骑而奔。前行复见元,趣令上马。元曰:“行矣,不能相救,无为两没也。”会追兵至,元及三女皆遇害。汉兵退保棘阳,而新野宰乃污晨宅,焚其冢墓。宗族皆恚怒,曰:“家自富足,何故随妇家人入汤镬中?”最终无恨色。

  更始立,以晨为偏将军。与光武略地颍川,俱夜出昆阳城,击破王寻、王邑。又别徇阳翟以东,至京、密,皆下之。更始北都洛阳,以晨为常山太守。会王郎反,光武自蓟走信都,晨亦间行会于巨鹿下,自请从击邯郸。光武曰:“伟卿以一身从我,不如以一郡为我北道主人。”乃遣晨归郡。光武追铜马、高胡群贼于冀州,晨发积射士千人,又遣委输给军不绝。光武即位,封晨房子侯。

  晨好乐郡职,由是复拜为中山太守,吏民称之,常为冀州高第。十三年,更封南變侯。入奉朝请,复为汝南太守。十八年,行幸章陵,征晨行廷尉事。从至新野,置酒酣宴,赏赐数百千万,复遣归郡。晨兴鸿郤陂数千顷田,汝土以殷,鱼稻之饶,流衍它郡。明年,定封西华侯。二十五年卒。乘舆与中宫亲临丧送葬。谥曰惠侯。

  (节选自《后汉书·邓晨列传》)

  【注】①元:光武帝刘秀姊,邓晨妻子。

  1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是

  A.舍晨庐 舍:住宿

  B.最终无恨色。 恨:仇恨

  C.至京、密,皆下之。 下:攻克、攻下

  D.流衍它郡 衍:扩展

  2.下列句子中,全都表现邓晨对光武帝刘秀“有情”“有义”的一组是

  ①舍晨庐,甚相亲爱 ②行矣,不能相救,无为两没也

  ③最终无恨色 ④晨亦间行会于巨鹿下,自请从击邯郸

  ⑤晨发积射士千人,又遣委输给军不绝 ⑥晨兴鸿郤陂数千顷田,汝土以殷

  A.①②③ B. ①④⑤ C.②④⑥ D.③⑤⑥

  3.下列对原文有关的内容的理解和分析,不正确的一项是

  A.蔡少公从面相学的角度,认为刘秀将来会成为天子。在座的人都认为这只是说笑,只有邓晨相信并感到高兴。

  B.在汉军起事时,邓晨就带领宾客响应。汉军兵败后,妻女遇害,家庭及祖先冢墓都受到牵连,宗族的人都为他感到不值,但邓晨却没有怨言。

  C.光武帝从蓟到信都后,邓晨主动到巨鹿要求跟从。但光武帝认为他与其一人跟随,不如回到郡中,成为自己北方道路上的主人,能为自己提供更大的帮助。

  D.邓晨喜欢担任郡守的官职,在光武帝时期,他先后担任过常山太守、中山太守、汝南太守等职务。特别是任中山太守和汝南太守时治理有方,获得赞誉。

  4.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。

  (1)光武尝与兄伯升及晨俱之宛,与穰人蔡少公等宴语。

  (2)光武自蓟走信都,晨亦间行会于巨鹿下,自请从击邯郸。

  参考答案

  1.B 2.B 3.D

  4.(10分)

  ⑴光武曾经与他的兄长刘伯升以及邓晨一同到宛地,和穰人蔡少公等名士在宴会上交谈。(“之”“宴”“语”各1分,句意正确2分。共5分)

  ⑵光武帝从蓟州逃跑到信都,邓晨也从小路行走,在巨鹿城下(和光武帝)相会,自己请求跟从攻打邯郸。(“走”“间”“从击”各1分,句意正确2分。共5分)

  参考译文:

  邓晨字伟卿,南阳新野人。依世沿袭二千石的俸禄。父亲邓宏是预章都尉。邓晨最初娶光武帝的姐姐刘元。王莽末年,光武曾经与他的兄长刘伯升以及邓晨一同到宛地,和穰人蔡少公等名士在宴会上交谈。蔡少公喜欢研究图谶预言之学,宴会时说刘秀肯定将是天子。有人就说:“是当今国师公刘秀吗?”光武听了戏言:“怎么见得就不是我呢?”在座的人都大笑,只有邓晨内心喜悦。等到光武帝与他的家属躲避做官一同到新野,住在邓晨家中,彼此关系亲密。邓晨趁机对光武说:“王莽生性暴戾,盛夏时节还杀人,这是上天灭亡他的时机。从前在宛地相聚时的.预言,难道不应当应验吗?”光武笑着不做回答。

  等到汉兵起义,邓晨率领宾客在棘阳会合。汉兵在小长安战败,多数将领都失去了家属。光武单骑突围逃跑。路中遇见了他的妹妹刘伯姬,便与她共乘一骑,没跑多久,又碰到了他的姐姐刘元,刘秀急忙停下让她上马。刘元说:“你们走吧,一匹马不可能救那么多的人,不要因我们而一齐遇难。”等到追兵到来,刘元和她的三个女儿都被杀害。汉兵后退守住了棘阳,而新野宰就涂抹弄脏邓晨的房屋,焚烧他的祖宗坟墓。邓晨的宗族都感到愤怒,说:“你家本来就富足,为何要跟着妻子家族的人遭受汤镬(用开水煮)的极刑呢?”邓晨最后始终没有后悔遗憾的神色。

  更始帝刘玄即位,让邓晨担任偏将军。他与光武一同攻占入侵颖川,连夜从昆阳城出发,击败了王寻王邑。接着又巡行阳翟东面,至达京、密,都一路攻下了城池。更始帝在北定都洛阳,以邓晨为常山太守。适逢王郎造反,光武从蓟地逃到信都,邓晨也抄小道行走到巨鹿会合,自己主动请求跟从攻打邯郸。光武说:“伟卿你一个人跟从我,不如你用一郡来作为我北方道路上的主人。”于是派遣邓晨回到郡里。光武在冀州追杀铜马、高胡群贼,邓晨从郡里派出积射士千人,又不断提供运输粮草供给军队。光武即位后,封邓晨为房子侯。

  邓晨喜欢乐于做郡守职事,因此又被授予中山太守。官吏百姓都称赞他,他也一直在冀州官职考核中获得优秀。光武十三年,邓晨又被改封为南变侯。他进朝请奏,又被任命为汝南太守。光武十八年,光武帝出行到章陵,征召邓晨担当廷尉事务。邓晨一路随从到新野,办下酒宴,酣畅之际,光武帝赏赐他数百千万,又派遣他回到郡里。邓晨在鸿隙陂兴建起数千顷良田,汝南土地从而殷实富饶,稻米丰饶,恩泽蔓延扩展到其它郡。第二年,又被封为西华侯。光武二十五年,邓晨去世。光武帝和皇后亲临送葬。谥号为惠侯。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/967840.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 鉴赏《效古赠崔二》译文及赏析

      《效古赠崔二》   唐代:高适   十月河洲时,一看有归思。   风飙生惨烈,雨雪暗天地。   我辈今胡为?浩哉迷所至。   缅怀当途者,济济居声位。   邈然在云霄,宁肯更沦…

    古诗文 2022年11月5日
    27
  • 古诗白马篇意思原文翻译-赏析-作者曹植

    作者:曹植 朝代:〔两汉〕 白马饰金羁,连翩西北驰。 借问谁家子,幽并游侠儿。 少小去乡邑,扬声沙漠垂。 宿昔秉良弓,楛矢何参差。 控弦破左的,右发摧月支。 仰手接飞猱,俯身散马蹄…

    古诗文 2023年2月18日
    14
  • 文言文高考满分作文

    文言文高考满分作文   我国古代的重要典籍大多是用文言写成的’,其中许多不朽的作品历来以简约精练著称。以下是文言文高考满分作文,欢迎阅读。   文言文高考满分作文1  …

    古诗文 2022年11月25日
    19
  • 李贺作诗

      《李贺作诗》讲述了唐代诗人李贺李作诗的习惯及其的诗歌才华,表达对李贺的赞美。 文言文   版本一   李贺字长吉,系出郑王后。七岁能辞章,韩愈、皇甫湜① 始闻未信,过其家,使贺…

    古诗文 2022年9月3日
    39
  • 富贵不能滛文言文翻译

    富贵不能滛文言文翻译   富贵权势不能使自己的言语举止过分、超越常理;另一解为”迷惑“,即不受富贵权势所迷惑,明道而行正,是现代人见文生意,严格讲偏离本意。下面是小编收集的富贵不能…

    古诗文 2022年12月3日
    17
  • 写松江方塔·唐经幢的诗词大全

    松江方塔,正名兴圣教寺塔,在上海市松江县城东,寺建于五代后汉乾祐二年(949年),北宋熙宁至元祐年间(1068—1094年)造塔。塔九级方形,总高48.5米,是江南古塔…

    古诗文 2022年9月10日
    85
分享本页
返回顶部