“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”的意思及全诗赏析

诗词名句“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”
出自
 《冬夜读书示子聿》     (南宋) 陆游     古人学问无遗力,少壮工夫老始成。     纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。

注释:

 示:训示、指示。     子聿(yù ):陆游的小儿子。     学问:指读书学习,有做学问的意思。     遗:保留     无遗力:用出全部力量,没有一点保留,不遗余力、竭尽全力。     少壮:青少年时代。     工夫:(做事)所耗费的时间。     始:才。     纸:书本。     终:毕竟。     觉:感觉,觉得。     浅:肤浅,浅薄。     绝:完全 绝知:深入、透彻的理解。     行:实践。     躬(gōng)行:亲自实践。

翻译:
 古人做学问总是不遗余力的,即使这样,也是从年轻开始就下苦功夫且不断努力,直至老年方才有所成就。 从书本上得到的知识终归是浅薄的,最终要想认识事物或事理的本质,还必须自己亲身的实践。

译文1:
   
  古人做学问总是竭尽全力的,青少年时肯下工夫到老才能有所成就。
  书本上得来的知识毕竟比较肤浅,要透彻地认识事物还必须亲身实践。
  译文2:
  古人做学问是都是全力以赴的,青少年时代花的工夫,往往要到年老时才取得成就、从书本上得到的知识终究还是不完善的,要深切地了解必须亲自通过实践才行。

蕴含道理:

 特别强调了做学问的功夫要下在“哪里”,这也是做学问的诀窍,那就是不能满足于字面上的明白,而要躬行实践,在实践中古人做学问总是竭尽全力的,即使这样,也是从年轻开始就下苦功夫,直至老年方才有所成就。 从书本上得到的知识终归是浅薄(bó)的,最终要想认识事物或事理的本质,还必须依靠亲身的实践。深理解。只有这样才能把书本上的知识变成自己的实际本领。

赏析:
这首哲理诗,意境深远,余味无穷。诗的前两句,讲古人做学问总是竭尽全力。只有少年时加倍努力,将来才能成就一番事业。“无遗力”,形容古人做学问勤奋用功、孜孜不倦的程度,既生动又形象。“老始成”阐明做学问应当持之以恒的道理,强调“少壮工夫”的重要性。学子要趁着年少精力旺盛,抓住美好时光奋力拼搏,莫让青春年华付诸东流。
   诗的后两句,谈从书本得来的知识比较浅薄,只有经过亲身实践,才能变成自己的东西。“终觉浅”,是说仅有书本知识远远不够,那只是学习的很小、很浅的层次。“要躬行”的意思:一是学习过程中要“躬行”,力求做到“口到、手到、心到”。二是获取知识后还要“躬行”,通过亲身实践化为己有,转为己用。读万卷书,行万里路,知行统一,书本知识要在实践中夯实和进一步升华,变成真才实学。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/971109.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 高中语文文言文练习及答案

    高中语文文言文练习及答案   文言文是高中语文的必考题型,除了掌握技巧以外,还要多做习题,培养语文文言文的阅读能力是提高考试成绩的要点,接下来小编为你整理了高中语文文言文练习题及答…

    古诗文 2022年11月30日
    29
  • 文言文翻译的方法

    文言文翻译的方法   一、基本方法:直译和意译。   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对…

    古诗文 2022年11月17日
    24
  • 《长命女·春日宴》译文及赏析

      《长命女·春日宴》   五代:冯延巳   春日宴,绿酒一杯歌一遍。再拜陈三愿:一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见。   《长命女·春日宴》译文   春日的宴…

    古诗文 2022年11月5日
    23
  • 文言文的教学应重视诵读

    文言文的教学应重视诵读   诵读有助学生读准字、词的语音。语音是组成语言的三个要素之一。只要读准语音,才能对语言产生语感。而学生对语言产生语感之后,必然会理解字、词的含义。所以文言…

    古诗文 2022年11月20日
    34
  • 杨布打狗的文言文原文及翻译

    杨布打狗的文言文原文及翻译   《杨布打狗》为《 列子》里的一篇寓言,这则寓言说明,一旦遇到事情,要先看看自己有没有错误,不要马上怪罪于人。否则便要像杨布那样,自己衣服换了而怪狗来…

    古诗文 2022年12月3日
    64
  • 浣溪沙·水涨鱼天拍柳桥

    朝代:宋代 作者:周邦彦 原文: 感谢您的评分 水涨鱼天拍柳桥。云鸠拖雨过江皋。一番春信入东郊。闲碾凤团消短梦,静看燕子垒新巢。又移日影上花梢。

    古诗文 2020年3月10日
    546
分享本页
返回顶部