“细雨鱼儿出 微风燕子斜”的意思及全诗翻译赏析

诗词名句"细雨鱼儿出 微风燕子斜"出自杜甫的
《水槛遣心》

唐 杜甫
 水槛遣心二首①     【其一】      去郭轩楹敞②,无村眺望赊③。     澄江平少岸④,幽树晚多花。     细雨鱼儿出,微风燕子斜。     城中十万户,此地两三家⑤。     【其二】     蜀天常夜雨⑥,江槛已朝晴⑦。     叶润林塘密,衣干枕席清。     不堪祗老病⑧,何得尚浮名⑨。     浅把涓涓酒⑩,深凭送此生。

词语注释

  ①水槛:指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心,读jiàn。     ②去郭轩楹敞:远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹,柱子。敞,开朗。     ③无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊:长,远。     ④澄江平少岸:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。     ⑤城中十万户,此地两三家.:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,见得此地非常清幽。城中,指成都。     ⑥蜀天:蜀中雅州,常多阴雨,号曰漏天。     ⑦槛:栏杆。     ⑧祗(zhī):恭敬。     ⑨尚:崇尚,注重。浮名:虚名。     ⑩涓涓:细水缓流的样子。[2]

作品译文

  【其一】     草堂远离城郭,轩楹宽敞,极目远眺,没有村庄阻隔,视野开阔。江水清澈,江水上涨,几与江岸齐平,因而几乎看不到江岸,草堂四周,树木葱茏,在春日的黄昏里 ,盛开着似锦的繁花。蒙蒙细雨中,鱼儿欢跃,时不时跳出水面,微微风中,燕子斜飞。城中有十万户人家,而此地只有两三户人家。     【其二】     蜀地四川的天气常常在夜里下雨,在水边的栏杆旁已能看到天色转晴。花叶被雨水淋得湿润,树林里密密麻麻地布满水洼,我的衣服和枕席也干了。我不能承受现在的体弱多病,又哪里还看重功利与浮名。慢慢地倒酒来饮,我凭借它来陪伴我的余生。[

《水槛遣心二首》,大约作于公元七六一年(唐肃宗上元二年)。杜甫定居草堂后,经过他的一番经营,草堂园亩扩展了,树木栽多了。水亭旁,还添了专供垂钓、眺望的水槛。诗人经过了长期颠沛流离的生活以后,现在得到了安身的处所,面对着绮丽的风光,情不自禁地写下了一些歌咏自然景物的小诗.

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/971166.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文螳螂捕蝉阅读答案及原文翻译

    吴王欲伐荆(楚国),告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人国王的侍从官有少孺子(年轻人)者欲谏不敢,则怀丸操弹(藏着子弹拿着弹弓)于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如…

    古诗文 2022年5月20日
    143
  • 中考语文文言文重点篇目考点之送友人

    中考语文文言文重点篇目考点之送友人   译文:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一…

    古诗文 2022年11月21日
    41
  • 采莲曲·若耶溪傍采莲女原文及赏析

      《采莲曲·若耶溪傍采莲女》作者为唐朝文学家李白。古诗全文如下:   若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语。   日照新妆水底明,风飘香袂空中举。   岸上谁家游冶郎,三三五五映垂杨。…

    古诗文 2022年11月10日
    47
  • 野老歌原文及翻译赏析

      原文   野老歌/山农词   唐代:张籍   老农家贫在山住,耕种山田三四亩。   苗疏税多不得食,输入官仓化为土。   岁暮锄犁傍空室,呼儿登山收橡实。   西江贾客珠百斛,…

    古诗文 2022年11月5日
    35
  • 高考文言文名句

    高考文言文名句   水至清则无鱼,人至察则无徒。以下是高考文言文名句,欢迎阅读。   NO1、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 (诗经周南关雎)   NO2、昔我往矣,杨柳…

    古诗文 2022年11月24日
    69
  • 古诗桃夭意思原文翻译-赏析-作者

    作者:佚名 朝代:〔先秦〕 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 桃夭译文及注释 桃夭译文 …

    古诗文 2023年2月18日
    45
分享本页
返回顶部