“细雨鱼儿出 微风燕子斜”的意思及全诗翻译赏析

诗词名句"细雨鱼儿出 微风燕子斜"出自杜甫的
《水槛遣心》

唐 杜甫
 水槛遣心二首①     【其一】      去郭轩楹敞②,无村眺望赊③。     澄江平少岸④,幽树晚多花。     细雨鱼儿出,微风燕子斜。     城中十万户,此地两三家⑤。     【其二】     蜀天常夜雨⑥,江槛已朝晴⑦。     叶润林塘密,衣干枕席清。     不堪祗老病⑧,何得尚浮名⑨。     浅把涓涓酒⑩,深凭送此生。

词语注释

  ①水槛:指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心,读jiàn。     ②去郭轩楹敞:远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹,柱子。敞,开朗。     ③无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊:长,远。     ④澄江平少岸:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。     ⑤城中十万户,此地两三家.:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,见得此地非常清幽。城中,指成都。     ⑥蜀天:蜀中雅州,常多阴雨,号曰漏天。     ⑦槛:栏杆。     ⑧祗(zhī):恭敬。     ⑨尚:崇尚,注重。浮名:虚名。     ⑩涓涓:细水缓流的样子。[2]

作品译文

  【其一】     草堂远离城郭,轩楹宽敞,极目远眺,没有村庄阻隔,视野开阔。江水清澈,江水上涨,几与江岸齐平,因而几乎看不到江岸,草堂四周,树木葱茏,在春日的黄昏里 ,盛开着似锦的繁花。蒙蒙细雨中,鱼儿欢跃,时不时跳出水面,微微风中,燕子斜飞。城中有十万户人家,而此地只有两三户人家。     【其二】     蜀地四川的天气常常在夜里下雨,在水边的栏杆旁已能看到天色转晴。花叶被雨水淋得湿润,树林里密密麻麻地布满水洼,我的衣服和枕席也干了。我不能承受现在的体弱多病,又哪里还看重功利与浮名。慢慢地倒酒来饮,我凭借它来陪伴我的余生。[

《水槛遣心二首》,大约作于公元七六一年(唐肃宗上元二年)。杜甫定居草堂后,经过他的一番经营,草堂园亩扩展了,树木栽多了。水亭旁,还添了专供垂钓、眺望的水槛。诗人经过了长期颠沛流离的生活以后,现在得到了安身的处所,面对着绮丽的风光,情不自禁地写下了一些歌咏自然景物的小诗.

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/971166.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 大寒古诗四首

      大寒是十二四节气中的最后一个节气,每年公历1月20日前后,太阳到达黄经300°时,即为大寒。古代文人也喜欢用诗句描写大寒,用诗句来抒发自己在大寒时的情感,下面是关于大寒古诗四首…

    古诗文 2022年11月10日
    85
  • 伯牙绝弦文言文

    伯牙绝弦文言文   战争是一种集体和组织互相使用暴力、虐袭的行为,是敌对双方为了达到一定的政治、经济、领土的完整性等目的而进行的武装战斗。下面是小编为你整理的关于战争的名人名言,希…

    古诗文 2022年11月29日
    59
  • 高骈《过天威径》原文、注释和鉴赏

    高骈《过天威径》 豺狼坑尽却朝天,战马休嘶瘴岭烟。 归路险巇今坦荡,一条千里直如弦。   【注释】 (1)题解:此诗约作于僖宗干符元年(874),作者时年五十四岁。天威径…

    古诗文 2022年9月10日
    283
  • 中考语文文言文倒装句介宾结构后置

    中考语文文言文倒装句介宾结构后置   介宾结构后置   1. 用介词 于 组成的介宾短语在文言文中大都后置。译成现代汉语时,除少数译作补语外,大都数都要移到动词前做状语。   例:…

    古诗文 2022年11月20日
    58
  • 《折桂令春情》翻译及赏析

      徐再思《折桂令·春情》   平生不会相思,才会相思,便害相思。身似浮云,心如飞絮,气若游丝,空一缕馀香在此,盼千金游子何之。证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。   [参考…

    古诗文 2022年11月8日
    52
  • 《宋史宇文昌龄传》的原文及翻译

      原文:   宇文昌龄,字伯修,成都双流人。进士甲科,调荣州推官。熊本经制梓夔,辟干当公事。凡攻讨招袭,建南平诸城砦,皆出其画。本归阙,言其功,擢提举秦凤路常平。   神宗患司农…

    古诗文 2022年11月11日
    80
分享本页
返回顶部