“惟将终夜长开眼,报答平生未展眉”的意思及全诗翻译赏析

“惟将终夜长开眼,报答平生未展眉”这两句是说,我只有像鳏鱼似的终夜忧思不眠,誓不再娶,以报答你吃苦受累未曾开颜的一生。表达了诗人对亡妻无限怀念、忠贞不渝及终身不再娶的意愿。写得痴情缠绵,哀痛欲绝。

出自唐代诗人元稹《遣悲怀三首》其三

闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时。
邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。
同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。
惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。

注释
①惟:只。
②将:以、用。
③长开眼:自比鳏鱼,终身不再娶。《释名·释亲家》说:“无妻曰鳏。鳏,昆也;昆,明也,愁悒不寐,目恒鳏鳏然也。故其字从鱼,鱼目恒不闭者也。”
④未展眉:没有笑颜。

参考译文
闲坐为你悲伤自己也悲伤,就是活百年又有多少时光。
邓攸没儿子时人感叹天命,潘岳悼亡妻用词颇费思量。
夫妇同穴的夙愿多么渺茫,来世再结夫妻尤其难设想。
只有以此长夜不眠的思念,来报答你一生的愁苦奔忙。

赏析
这是元稹为怀念去世的原配妻子而作的。元稹的原配妻子韦​丛是太子少保韦夏卿最小的女儿,于公元802年(唐德宗贞元十八年)和元稹结婚,当时她二十岁,元稹二十五岁。婚后生活比较贫困,但韦丛很贤惠,毫无怨言,夫妻感情很好。过了七年,即公元809年(元和四年),元稹任监察御史时,韦丛就病死了,年仅二十七岁。元稹悲痛万分,陆续写了不少情真意切的悼亡诗,其中最有名的就是《遣​悲怀三首》。

《遣悲怀三首》是唐代诗人元稹怀念原配妻子韦丛的作品。此三诗重在伤悼,作者取“报恩”为切入点,先回顾与韦丛婚后的艰苦生活,以明“贫贱夫妻”间深厚的感情,从而引出对妻子的愧疚之情,再托出报答之意而反复咏叹之。作者着意强调的是人类生命过程中一种常见的悲剧性——愿望与可能之间的时空错位。这组诗以浅近通俗的语言,娓娓动人的描绘,成为元稹悼亡诗中最为世人所传诵的三首。

首句“闲坐悲君亦自悲”,承上启下。以“悲君”总括上两首,以“自悲”引出下文。由妻子的早逝,想到了人寿的有限。人生百年,也没有多长时间。诗中引用了邓攸、潘岳两个典故。邓攸心地如此善良,却终身无子,这就是命运的安排。潘岳《悼亡诗》写得再好,对于死者来说,也没有什么意义,等于白费笔墨。诗人以邓攸、潘岳自喻,故作达观无谓之词,却透露出无子、丧妻的深沉悲哀。接着从绝望中转出希望来,寄希望于死后夫妇同葬和来生再作夫妻。但是,再冷静思量:这仅是一种虚无缥缈的幻想,更是难以指望的,因而更为绝望:死者已矣,过去的一切永远无法补偿了!诗情愈转愈悲,不能自已,最后逼出一个无可奈何的办法:“惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。”诗人仿佛在对妻子表白自己的心迹:我将永远永远地想着你,要以终夜“开眼”来报答你的“平生未展眉”。真是痴情缠绵,哀痛欲绝。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/971651.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 唐诗无题·飒飒东风细雨来意思原文翻译-赏析-作者李商隐

    作者:李商隐 朝代:〔唐代〕 飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。 金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。 贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。 春心莫共花争发,一寸相思一寸灰! 无题·飒飒东风…

    古诗文 2023年2月18日
    97
  • 范仲淹有志于天下翻译与原文赏析

    范仲淹有志于天下 范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母。去,之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往饘粥不充,日昃始食,遂大…

    古诗文 2022年11月16日
    38
  • 列宗子泓文言文原文及译文

      【原文】   列宗子泓   宋濂   蔡人有列宗子泓,性好洁。恶人口,遇人与语,遥答之,且答且唾,人进寸则退尺以避。沐浴必十更汤,收湿不以巾,遡风乾之。掘坎为匽而轩其上,下流河…

    古诗文 2022年11月10日
    38
  • 天净沙秋思翻写

      一轮残阳从荒山上斜射过来,将一切都笼罩在寂凉之中。   凉风无情的撕开我的面具,侵蚀着我弱小的心灵。   我独自流荡异乡,陪伴我的只有那匹骨瘦如柴和我朝夕相处的马。它和我一样,…

    古诗文 2022年11月5日
    48
  • 秦武王偏听文言文翻译

      文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。以…

    古诗文 2022年11月5日
    48
  • 描写友谊的简短诗歌

    描写友谊的简短诗歌精选1   朋友,来吧,和我一起舞蹈,   在这大树底下,   在这大雨淋沥,   尽情的舞动吧。   忘掉这世上所有悲怨,   忘掉这世上所有相思,   就我们…

    古诗文 2022年11月4日
    45
分享本页
返回顶部