“长安一片月 万户捣衣声”–李白《子夜吴歌》翻译与赏析

长安一片月,万户捣衣声。
       [译文]  长安城洒照着一片月光,千家万户传来捣衣的砧声。
        [出自]   李白《子夜吴歌》
    《子夜吴歌》 
秋歌
长安一片月, 万户捣衣声。
秋风吹不尽, 总是玉关情。
何日平胡虏, 良人罢远征?

【注释】
  ①子夜吴歌:六朝乐府有《子夜歌》,因为主要在吴地流行,所以也称《子夜吴歌》,多是描写男女恋情的。作六句是诗人的创造,而用以写思念征夫的情绪更具有时代之新意。
       ②捣衣:将洗的衣服放在石砧上捶打去碱质。
       ③玉关:玉门关。
       ④虏:对敌人的蔑称。
     (5) 良人:古代妇女对丈夫的称呼。
     (6)一片月:一片皎洁的月光。   
      (7)吹不尽:吹不掉之意。

【译文】
  秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣的声音。
  砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的亲人。
  什么时候才能把敌人平定,丈夫就可以结束漫长征途。 

 翻译:
      长安的秋夜,月光明亮,家家户户都传来妇女捣衣的声音.秋风瑟瑟,吹不尽女人思念自己丈夫的情谊。什么时候镇守边关的丈夫才能平定胡虏,停止远征呢?

【赏析】
  全写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透着真挚情意;虽没有高谈时局,却又不离时局。情调用意,都没有脱离边塞诗的风韵。
  月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的痛苦;秋风不息,也寄托着对边关思念的深情。读来让人怦然心动。结句是闺妇的期待,也是征人的心声。
题一作《子夜四时歌》,共四首,写春夏秋冬四时。这里所选是第三、四首。六朝乐府《清商曲·吴声歌曲》即有《子夜四时歌》,为作者所承,因属吴声曲,故又称《子夜吴歌》。此体向作四句,内容多写女子思念情人的哀怨,作六句是诗人的创造,而用以写思念征夫的情绪更具有时代之新意。

浪漫主义诗人李白,在他的创作实践中,十分注意向汉魏六朝的民歌学习,从中获得丰富的养料,充实和发展自己的创作,这首《子夜吴歌》就是诗人向民歌学习而又有所创造的例证。
     子夜吴歌》是六朝时南方著名的情歌,多写少女热烈深挚地忆念情人的思想感情,表现非常真诚缠绵,李白正是掌握住了这种表达感情的特点,在本诗中成功地描写了闺中思妇那种难以驱遣的愁思。
      “长安”两句写景,为抒情创造环境气氛。皎洁的月光照射着长安城,出现一片银白色的世界,这时随着飒飒秋风,传来此伏彼起的捣衣声。捣衣含蕴着思妇对征人的诚挚情意。
     “秋风”两句承上而正面抒情。思妇的深沉无尽的情思,阵阵秋风不仅吹拂不掉,反而勾起她对远方丈夫的忆念,更增加她的愁怀。
     “不尽”既是秋风阵阵,也是情思的悠长不断。这不断的情思又总是飞向远方,是那样执着,一往情深。
     最后两句思妇直接倾诉自己的愿望,希望丈夫早日安定边疆,返回家园和亲人团聚,过和平安定的生活,表现了诗人对劳动妇女的同情。
    这首民歌气味很浓的乐府诗,朴素自然,流丽婉转,真切感人。全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透真挚情意;虽无高谈时局,却又不离时局。情调用意,皆不脱边塞诗的风韵。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/971830.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “欧阳晔决狱”原文翻译

    欧阳晔决狱 欧阳晔治鄂州。民有争舟而相殴致死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。欧阳晔曰:“杀人者…

    古诗文 2022年11月17日
    40
  • 送苏州李使君赴郡二绝句――白居易诗词全集

    送苏州李使君赴郡二绝句 [唐] 白居易 忆抛印绶辞吴郡,衰病当时已有馀。 今日贺君兼自喜,八回看换旧铜鱼。 馆娃宫深春日长,乌鹊桥高秋夜凉。 风月不知人世变,奉君直似奉吴王。

    古诗文 2022年10月7日
    69
  • 朝中措·襄阳古道灞陵桥

    朝代:宋代 作者:完颜璹 原文: 感谢您的评分 襄阳古道灞陵桥,诗兴与秋高。千古风流人物,一时多少雄豪。霜清玉塞,云飞陇首,风落江皋。梦到凤凰台上,山围故国周遭。

    古诗文 2020年3月7日
    649
  • 语文文言文阅读试题:史记司马相如列传附译文

    语文文言文阅读试题:史记司马相如列传附译文   司马相如者,蜀郡成都人也,字长卿。少时好读书,学击剑,故其亲名之曰犬子。相如既学,慕蔺相如之为人,更名相如。以赀为郎①,事孝景帝,为…

    古诗文 2022年11月27日
    49
  • 戴复古《江阴浮远堂》阅读答案及全诗翻译赏析

    江阴浮远堂   戴复古 横冈下瞰大江流,浮远堂前万里愁。 最苦无山遮望眼,淮南极目尽神州。 试题 前人认为,“最苦无山遮望眼”在本诗中最…

    古诗文 2022年11月19日
    35
  • “耿纯字伯山,巨鹿宋子人也”阅读答案

    耿纯字伯山,巨鹿宋子人也。父艾,为王莽济平尹。纯学于长安,因除为纳言士。 王莽败,更始立。会世祖度河至邯郸,纯即谒见,世祖深接之。纯退,见官属将兵法度不与它将同,遂求自结纳。世祖北…

    古诗文 2022年11月21日
    40
分享本页
返回顶部