“泪眼问花花不语 乱红飞过秋千去”原文注释赏

“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。”出自宋代词人欧阳修的《蝶恋花》

蝶恋花

庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。 玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。   

雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。 泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

【注释】

①章台路:汉长安有章台得街在章台下。后人以章台为歌 妓聚居之所。

【简析】

上阙一开端即描绘出思妇所外的典型环境,三个“深”字, 极见庭院之深邃了。通过刻画描写,一位幽闭深闺女的贵 族女子,因为薄幸之人一味追求狭邪之游的愁苦心情便跃 然纸上了。下阙,“三月暮”点出时令,“雨横风狂”, 描述气候特征。此时此景只有掩起门户独守空房,发出“ 无计留春住”的悲叹。结句“泪眼问花花不语,乱红飞过 秋千去”,是历来受人赞赏的名句,指心情,翻译:我很伤心的带泪像花儿询问但花儿却不会说话,只是很纷乱的飞掠秋千架上而去

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/972188.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “身如菩提树,心如明镜台”的意思及全诗赏析

    “身如菩提树,心如明镜台”出自神秀《神秀偈》 身如菩提树,心如明镜台。 时时勤拂拭,勿使惹尘埃。 ①明镜台:比喻心之本性明净纯洁。 ②神秀:佛教禅宗五祖弘忍…

    古诗文 2022年11月19日
    115
  • 《生查子·元夕》翻译及赏析

      《生查子·元夕》作者为唐朝文学家欧阳修。其古诗全文如下:   去年元夜时,花市灯如昼。   月上柳梢头,人约黄昏后。   今年元夜时,月与灯依旧。   不见去年人,泪湿春衫袖。…

    古诗文 2022年11月7日
    50
  • 《过故人庄》文言文翻译

    《过故人庄》文言文翻译   过故人庄(故人具鸡黍)   作者:孟浩然   故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。   老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里。村外绿树环绕…

    古诗文 2022年11月19日
    35
  • “拨云寻古道,倚石听流泉”的意思及全诗翻译赏析

    “拨云寻古道,倚石听流泉。”这两句是写在满是云雾山泉的山岭里走动着,寻找雍尊师隐居之地——我在山腰里拨开云雾,寻找古老山道。走一走即…

    古诗文 2022年11月21日
    40
  • 《两小儿辩日》原文、译文、注释

    原文: 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远…

    古诗文 2022年5月20日
    109
  • 如梦令

    常记溪亭日暮,沉醉不知归路。 兴尽晚回舟,误入藕花深处。 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。 注释(1)常记:时常记起。“难忘”的意思。 (2)溪亭:临水的亭台。 (3)日暮:黄昏时候。 …

    古诗文 2022年5月24日
    134
分享本页
返回顶部