纳兰性德《南乡子·捣衣》“已是深秋兼独夜,凄凉”翻译赏析

南乡子·捣衣
鸳瓦②已新霜,欲寄寒衣转自伤。见说征夫容易瘦,端相。梦里回时仔细量。
支枕③怯空房,且拭清砧④就月光。已是深秋兼独夜,凄凉。月到西南更断肠。

【注释】 
①捣衣:古人洗衣时以木杵在砧上捶衣,使之干净,故称。明杨慎《丹铅总录·捣衣》:“古人捣衣,两女子对立执一杵,如春米然。尝见六朝人画捣衣图,其制如此。”
②鸳瓦:即鸳鸯瓦。参见《菩萨蛮》(春风吹散湘帘雨)注③。
③支枕句:谓空房独处,将枕头竖起、倚靠,不免生怯。
④清砧:即捶衣石,杜甫《溟》:“半扇开烛影,欲掩见清砧。”

【译文】
屋外的瓦当上已结了一层薄薄的清霜,屋内孤灯下,我对着准备为他寄去的寒衣暗自心伤。都说戍边在外的人受尽苦寒,相貌容易消瘦,真想再好好地看他一眼啊,细细打量。如果今夜梦中可以相遇,一定一定要紧紧握住执手相望。
孤单单衾寒,孤单单的空房,不如趁着月光再来到河边浣洗一遍他的衣裳。深秋寒意重,孤单独夜长,月下捣衣,声声清砧,敲打着思念与凄凉。蓦然回首,发现月已挂上西南方向,想着天下多少有情人早已相拥而眠,不由得更加让我欲断肝肠!

作者:
纳兰性德(1655 – 1685)原名成德,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗,是清初著名大词人,与朱彝尊、陈维崧并称"清词三大家"。,是清代最为著名的词人之一。他的诗词不但在清代词坛享有很高的声誉,在整个中国文学史上,也以“纳兰词”在词坛占有光采夺目的一席之地。

赏析
“捣衣”是古诗词中常见的题目,所写都不离征夫怨妇的内容。本首词也是如此,词从怨妇的角度写来,写她的“自伤”、“怯空房”、“凄凉”,以至“断肠”的怨恨之情。层层写来,情致幽婉凄绝。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/972796.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 语文文言文阅读试题:愚人

    语文文言文阅读试题:愚人   昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更①为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘②有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空③食盐。…

    古诗文 2022年11月26日
    39
  • “杜佑,字君卿,京兆万年人”阅读答案及原文翻译

    杜佑,字君卿,京兆万年人。父希望,重然诺,所交游皆一时俊杰。为安陵令,都督宋庆礼表其异政,后坐小累去官。佑以荫补济南参军事、剡县丞。尝过润州刺史韦元甫,元甫以故人子待之,□不加礼。…

    古诗文 2022年11月21日
    25
  • 古诗观书有感·其二意思原文翻译-赏析-作者朱熹

    作者:朱熹 朝代:〔宋代〕 昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。(蒙冲 一作:艨艟) 向来枉费推移力,此日中流自在行。 观书有感·其二译文及注释 观书有感·其二译文 昨天夜晚江边的春水…

    古诗文 2023年2月18日
    14
  • 枯鱼之肆文言文翻译

      枯鱼之肆原意卖干鱼的店铺。枯鱼:干鱼;肆:店铺。比喻无法挽救的绝境。下面是枯鱼之肆的文言文翻译,一起看看吧!   枯鱼之肆文言文翻译   原文   庄周家贫,故往贷粟于监河侯①…

    古诗文 2022年11月5日
    21
  • 金缕曲·丁未五月归国旋复东渡却寄沪上诸君子

    朝代:清代 作者:梁启超 原文: 感谢您的评分 丁未五月归国,旋复东渡,却寄沪上诸子。 瀚海飘流燕,乍归来、依依难认,旧家庭院。惟有年时芳俦在,一例差池双剪。相对向、斜阳凄怨。欲诉…

    古诗文 2020年3月23日
    497
  • 千金市骨文言文翻译注释寓意道理

    千金市骨文言文翻译注释寓意道理   1、原文   古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰…

    古诗文 2022年11月16日
    31
分享本页
返回顶部