“昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。”的意思及全诗翻译赏析

“昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。”这两句是说,夫妻俩从前曾开玩笑地说过会有一人先死的话,谁料想这种戏言眼前竟成了事实。抚今追昔,物在人亡,睹物伤情,思念重重,不胜哀痛。诗句反映了诗人与其妻伉俪和好,十分恩爱,情真意笃。

出自元稹《遣悲怀三首》之二

昔日戏言身后意, 今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽, 针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆, 也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有, 贫贱夫妻百事哀。

注释:
       遣悲怀:排遣悲哀的情怀。
       戏言:开玩笑的话。
       身后意:关于死后的设想。
       怜:怜爱,痛惜。
       行看尽:眼看将要完了。
       诚知:的确知道。
       此恨:指夫妻的死别。

译文1:
      往昔开玩笑说死后的安排,今天都一一摆到我面前来。施舍衣裳早已没剩下几件;只留下针线盒我不忍打开。想起旧日情意更怜惜婢仆,也曾因梦见你而赠送钱财。我知道这种遗恨人人都有,患难夫妻永诀后更感悲哀。

译文2:
    往昔我们戏言过身后的事情,今天都一一来到了眼前。她穿过的衣裳施舍给别人,早已没剩下几件;她留下的针线,我封存起来不忍看见。想着我们旧日的情意,对婢仆也格外爱怜;感慨她跟我受尽贫苦,梦中我为她送去钱财。我知道夫妻永诀人人都一样地伤怀;像我们这样的贫贱夫妻,百样事便能有百种悲哀。

译文3:
    昔日玩笑总会说起死后怎安排,时至今日一切情景摆到面前来。君嘱咐施舍衣物眼看将施尽,只留下旧时针线不忍重打开。想起旧情不觉可怜眼前婢与仆,还曾梦见打发他们为你送钱财。何尝不知此种遗恨人人都会有,贫贱夫妻事事都能令人生悲哀。

赏析
    《遣悲怀三首》是元稹悼念亡妻韦丛所写的三首七言律诗。韦丛是太子少保韦夏卿的幼女,二十岁时嫁与元稹。七年后,即唐宪宗元和四年,韦丛去世。三首悼亡诗写于元和六年前,时元稹在监察御史分务东台任上。

重点写韦丛死后诗人对她的怀念。
    首联从回忆妻子生前夫妻之间的戏言开始。感情亲密的夫妇无话不谈,谈身后事也是人之常情。“昔日戏言身后意,今朝都到眼前来”,戏言成真,谶言灵验,这是最犯忌的,也是最哀痛的事,但又是无可奈何的事。这两句诗是饱蘸着泪水写下来的,读来令人心酸。
    中间两联所写,就是当时戏言的内容,如今一一变成了现实,所以说“今朝都到眼前来”。大概韦丛生前曾开玩笑对丈夫说过,她如果先逝,要将她的衣物施舍给穷人,要怜爱她从娘家带过来的婢仆,要经常给她送钱财,以免她到另一世界还像现世这样清贫……这些玩笑话在当时是无所谓的,甚至是体现夫妇亲密无间的一种生活乐趣,可是,一旦韦丛去世,情况就完全不同了。首先,诗人感到,这些戏言,仿佛都是谶言,他真后悔,当时不该开这种玩笑,但后悔已经来不及了,他只感到了永远无法弥补的歉疚。其次,既然妻子的死己经成了现实,他对妻子的戏言也应尽力办到,或许这样能安慰一下妻子的亡灵,至少能让自己心中好受一点。所以尽管他有时也觉得有点荒唐,但还是认真地、一丝不苟地去做了,只是有一点保留,“针线犹存未忍开”而已。再次,他冷静下来仔细想想,妻子这些戏言,正表现了她安贫乐道、清贫自守、怜惜穷人下人、关心丈夫的种种美德,所以他不仅都照着做了,还郑重地在诗中将其写下来,以作为永久的纪念。
    尾联采用欲擒故纵的笔法,先推开一尾,“诚知此恨人人有”,意谓我也知道,丧妻之恨,人都会有,不必如此哀痛。但这是顿挫作势,结句立即挽回,“贫贱夫妻百事哀”,但是贫贱夫妻之间的感情根本不同于常人啊,即使一些生活小事,也会令人感到更加悲哀的啊!“百事哀”三字,既呼应了第一首开头,又总揽了以上所写的一切内容,以小小秤锤压住了千斤!
    这一首语言比第一首更通俗化、口语化,在如诉衷肠的家常闲话中,更体现了诗人对妻子的一片深情!

赏析二:
第二首与第一首结尾处的悲凄情调相衔接。主要写妻子死后的“百事哀”。诗人写了在日常生活中引起哀思的几件事。人已仙逝,而遗物犹在。为了避免见物思人,便将妻子穿过的衣裳施舍出去;将妻子做过的针线活仍然原封不动地保存起来,不忍打开。诗人想用这种消极的办法封存起对往事的记忆,而这种做法本身恰好证明他无法摆脱对妻子的思念。还有,每当看到妻子身边的婢仆,也引起自己的哀思,因而对婢仆也平添一种哀怜的感情。白天事事触景伤情,夜晚梦魂飞越冥界相寻。梦中送钱,似乎荒唐,却是一片感人的痴情。苦了一辈子的妻子去世了,如今生活在富贵中的丈夫不忘旧日恩爱,除了“营奠复营斋”以外,已经不能为妻子做些什么了。于是积想成梦,出现送钱给妻子的梦境。末两句,从“诚知此恨人人有”的泛说,落到“贫贱夫妻百事哀”的特指上。夫妻死别,固然是人所不免的,但对于同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是更为悲哀的。末句从上一句泛说推进一层,着力写出自身丧偶不同于一般的悲痛感情。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/972804.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《南宫生传》文言文备课的资料

    《南宫生传》文言文备课的资料   《南宫生传》文言文备课的资料   南宫生传   高启   南宫生,吴人。伟躯干,博涉【涉猎。指阅读学习/过河/经历,经过/牵涉,涉及,关连】书传。…

    古诗文 2022年11月24日
    16
  • “韩麒麟,昌黎棘城人”阅读答案解析及翻译

    韩麒麟,昌黎棘城人。自云汉大司马增之后也。父瑚,秀容、平原二郡太守。麒麟幼而好学,美姿容,善骑射。景穆监国,为东曹主书。文成即位,赐爵渔阳男。后参征南慕容白曜军事。进攻升城,师人多…

    古诗文 2022年11月21日
    20
  • “杨柳花飘新白雪,樱桃子缀小红珠。”的意思及全诗鉴赏

    “杨柳花飘新白雪,樱桃子缀小红珠”这两句写晚春时节的景色——杨柳花随风飘拂,像新下的白雪一样纷纷扬扬;樱桃已经成熟,像树枝上连结着一…

    古诗文 2022年11月19日
    45
  • 陆游――采桑子・宝钗楼上妆梳晚

      采桑子·宝钗楼上妆梳晚   宋代:陆游   宝钗楼上妆梳晚,懒上秋千。闲拨沈烟。金缕衣宽睡髻偏。   鳞鸿不寄辽东信,又是经年。弹泪花前。愁入春见十四弦。   译…

    古诗文 2022年10月7日
    33
  • 小学文言文《世无良猫》原文及翻译

    小学文言文《世无良猫》原文及翻译   《世无良猫》在小学语文里是重点学习的文言文,下面小编为大家带来了小学文言文《世无良猫》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   某恶…

    古诗文 2022年12月1日
    27
  • 如何轻松学好文言文

    如何轻松学好文言文   如何轻松学好文言文   文言文的学习,很多同学都觉得难,其实只要掌握了学习方法,也能轻松学好文言文。   1、重视预习,学会自学   课前一定要借助注释自己…

    古诗文 2022年11月24日
    15
分享本页
返回顶部