“片片蝶衣轻,点点猩红小”的意思及全词翻译赏析

“片片蝶衣轻,点点猩红小”的意思:片片花瓣像蝶翅般轻盈,殷红点点,娇小可爱。这两句从词句内容上,点点花朵儿猩红如染,那么鲜艳娇美.两句同一写花,而角度各异,写出花瓣儿之多、之密,为下片换头句“朝见树头繁”埋下伏笔.从结构上,对仗极工整.表达作者对花的喜爱。
出自《卜算子·片片蝶衣轻》(又名《卜算子·海棠为风雨所损》)是南宋词人刘克庄的作品。

卜算子
刘克庄
片片蝶衣轻,点点猩红小。道是天公不惜花,百种千般巧。
朝见树头繁,暮见枝头少。道是天公果惜花,雨洗风吹了。

注:
蝶衣轻,花瓣象蝴蝶翅膀那样轻盈。
猩红,象猩猩血一样鲜红。

参考译文
片片花瓣像蝶翅般轻盈,殷红点点,娇小可爱。如果说上天不爱花,为何把它们设计得这么巧妙?早上看见树上花儿朵朵,傍晚却剩下不多。如果说上天爱花,为何又用风雨摧残它们?

赏析:
这首小词写惜花而又不止于惜花,具有言外之旨。含蓄的表达了词人怀才不遇,不受重用,屡遭压抑的凄楚情怀。[5]
上片先写花的可爱。起首一韵为花描态绘色:片片花瓣儿宛如蝴蝶轻盈的翅膀;点点花朵儿猩红如染,那么鲜艳娇美。上句写花之态,从花瓣儿着墨,因花瓣儿薄,故云“轻”;下句写花之色从整个花朵儿落笔,海棠花朵儿个小,所以在写花之色的同时再著一“小”字,并补足上文“轻”字。两句同一写花,而角度各异,为下句“百种千般巧”伏笔。而“片片”又见花瓣儿之多,“点点”又见花朵儿之密,为下片换头句“朝见树头繁”埋下伏笔。歇拍一韵旨在写花的可爱,可词人偏不直说,而是以揣度的口吻插入一句议论,用“道是天公不惜花”衬起,然后再说出花的“百种千般巧”。这样写,不仅沉着有力,使行文不板;而且,由于引进了“天公”即自然界的主宰“天老爷”丰富了全词的含蕴,突出了作者创作本词的寓意,很耐人寻味。歇拍句的“百种千般巧”,当然包括上文所说的姿致轻盈、体态娇小、色彩鲜艳,但细味“巧”字,又分明包含着花的气韵美和内在美。只有形貌和气韵、外在的表现和内在的含蕴配合相宜、谐和一致,方可谓之“巧”,谓之美。[6]
下片写花被“雨洗风吹了”的惋惜之情。上片极写花的可爱,这是为下片写花被雨打风吹去作铺垫。所以过片一韵便说:“朝见树头繁,暮见枝头少。”这里,“繁”、“少”对写,“朝”、“暮”对提,不仅见花事变化之遽,亦且见词人对花事的关心。从中可以看出“爱花成癖”的词人秉烛逐枝察看的忧惧情态,这一韵不似上片起首一韵,似对非对,却极有韵致,一段惜花情思宛然若揭。[1]
最后一韵乃全词的核心所在,但词人也不直说,而先用“道是天公果惜花”句衬起,然后再说出花事被“雨洗风吹了”的可悲现实。这话也很发人深思,同样具有一种哲理性味道,因为同上片歇拍一韵所说,本来就是一个问题的两个方面。而且,上片的“道是”句是扬,这里的“道是”句是抑,欲抑先扬,抑扬之间,流露出词人对天老爷任凭风雨摧残花事的不满。
这首小词全以寻常语入词,自然有致含蓄深婉。巧妙的语词重复,反词作常规,也形成一种回环往复的韵味,耐人寻味。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/973498.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文阅读《汉士择所从》

    文言文阅读《汉士择所从》   汉士择所从   汉自中平黄巾之乱,天下震扰。士大夫莫不择所从,以为全身远害之计,然非豪杰不能也。   荀彧少时,以颍川四战之地,劝父老亟避之,乡人多怀…

    古诗文 2022年11月21日
    61
  • 残萤栖玉露,早雁拂金河。意思翻译及赏析

    原文 早 秋 许浑 遥夜泛清瑟,西风生翠萝。 残萤栖玉露,早雁拂金河。 高树晓还密,远山晴更多。 淮南一叶下,自觉洞庭波…

    古诗文 2022年9月3日
    333
  • 《百家姓和》文言文

    《百家姓和》文言文   《百家姓?和》   作者:佚名   历史来源   「和」源出 ;   一﹕ 传说为尧时掌管天文律法的羲和之后. 据<<元和姓纂>>所…

    古诗文 2022年11月17日
    49
  • “谷静风声彻,山空月色深”的意思及全诗赏析

    “谷静风声彻,山空月色深”这两句是说,山谷宁静,显得风幽而紧;山间空寂,更觉月色深沉。诗句写夏日月夜山间景象,空阔旷远,令人心舒神驰。因为风声停止,山谷显得…

    古诗文 2022年11月18日
    52
  • 文言文诵读法古今谈

    文言文诵读法古今谈   诵读法是文言文教学中一种重要方法。什么是“诵读”呢?从词义学的角度理解,有认为是“念(诗文)”的(《现代汉语词典》),有认为是“念、熟读”的(《辞源》),有…

    古诗文 2022年11月17日
    73
  • 乌夜啼原文赏析及翻译

    乌夜啼原文赏析及翻译(8篇)   李煜   昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。   世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。(一梦 一作:梦里)…

    古诗文 2022年11月5日
    48
分享本页
返回顶部