文言文翻译的要诀

文言文翻译的要诀

  翻译文言文不是能读懂文本就可以轻易做到的,因为心里边明白不等于嘴上能够说出来,嘴上能说出来不等于笔下能够写出来,它还涉及现代汉语的书面表达能力问题。我们认为,高考题型的变化,有利于考查考生真实的阅读能力,有利于促进考生的语言表达能力。对考生而言,也意味着试题难度的提高。

  文言文翻译的.五字要诀:

  文言文翻译应该掌握五字诀:留、删、增、调、变。

  1.留

  即保留古今相同的词和专有名词,如人名、地名、朝代名、国名、官职、年号、某些典章制度名称以及物品名称等,这些不必翻译。硬要翻译,反而会弄巧成拙。

  2.删

  删去一些只起语法作用,没有实际意义的虚词;无法对应地用现代汉语进行翻译,删后又不影响句子的准确通顺的,亦可删去。

  3.增

  把文言文的单音词译成现代汉语的双音词;文言文中省略的成分,在翻译时也应增补出来。

  4.调

  将古今汉语不同的语序,按现代汉语的规范调整。如:有一言而可以终身行之者乎?是一个定语后置句,翻译时就要把定语可以终身行调到中心词一言之前。再如:句读之不知,惑之不解是两个宾语前置句,应按不知句读,不解惑来翻译。

  5.变

  就是变通,在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如:波澜不惊,可译为(湖面)风平浪静。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/974350.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 描写秋色美景的古诗

      1、《登高》   唐·杜甫   风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。   无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。   万里悲秋常作客,百年多病独登台。   艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯…

    古诗文 2022年11月6日
    17
  • 《贾人渡河》

    原文 济阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济阴之巨室③也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸④陆,则予十金。 渔者曰:“向许百金…

    古诗文 2022年5月16日
    107
  • 中考文言文精细阅读之《鱼我所欲也》

    中考文言文精细阅读之《鱼我所欲也》   一、重点词语解释   1、一豆羹(古代盛食品的器具)   2、此之谓失其本心本心:天性,天良   3、故患有所不辟也患:祸患,灾难   4、…

    古诗文 2022年11月17日
    24
  • 写河南殷墟的诗词大全

    殷墟在河南安阳市西北约25公里,以小屯村为中心,包括洹河两岸地区。公元前1400年商朝先祖成汤的后代盘庚迁都于此,改国号为殷。由那时起至纣王亡国,共历273年。周武王灭殷后,此地渐…

    古诗文 2022年9月10日
    162
  • “夜月一帘幽梦,春风十里柔情。”的意思及全词翻译赏析

    夜月一帘幽梦,春风十里柔情。     [译文]  当年在夜月里我们共入幽迷的幸福的梦境,共同沐浴着骀荡的春风。   &n…

    古诗文 2022年11月18日
    51
  • 六年级语文下册文言文同步练习

    六年级语文下册文言文同步练习   一、形近字组词。   弈( ) 俱( ) 援( ) 盂( )   奕( ) 惧( ) 缓( ) 孟( )   二、按要求写四字词语。   1.意思…

    古诗文 2022年11月17日
    14
分享本页
返回顶部