初一必懂的文言文加翻译

初一必懂的文言文加翻译

  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

  【译】一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

  屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。

  【译】屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

  屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

  【译】屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的.)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

  少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。才欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

  【译】一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

  【译】狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/974787.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文的“五读”法介绍

    文言文的“五读”法介绍   所谓文言文的“五读”法,就是在学习文言文时,可以按顺序进行五步阅读,即预读、抄读、解读、品读、诵读。下面分别介绍其具体做法。   一、预读主要目标:读准…

    古诗文 2022年11月19日
    37
  • 八年级语文下册文言文古诗文知识点

    八年级语文下册文言文古诗文知识点   马说   世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽枥之间,不以千里称也。…

    古诗文 2022年11月17日
    35
  • 描写秋天古诗名句

      秋愁——莫道身闲总是,孤灯夜夜写清愁。   秋雨——高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。   秋味——蟋蟀独知秋令早,芭蕉下得雨声多。   秋夜——睡起秋声无觅处,满阶梧叶日明中。…

    古诗文 2022年11月9日
    43
  • 高中文言文古今异义

    高中文言文古今异义   1.爱人:宽厚而爱人,尊贤而重士(古义;爱百姓。今义:丈夫或妻子。)   2.把握:其为物身轻宜藏,在于把握(古义:手掌内。今义:抓住成功的可靠性)   3…

    古诗文 2022年11月17日
    37
  • 关于冬至的诗句有哪些?

             自古以来,中国传统节日冬至的地位便不亚于新年。那么,在文人墨客心里,冬至又是如何一番模样呢?今天就为大家整理关于…

    古诗文 2023年2月18日
    23
  • 菩萨蛮·舞裙香暖金泥凤

    朝代:唐代 作者:牛峤 原文: 感谢您的评分 舞裙香暖金泥凤,画梁语燕惊残梦。门外柳花飞,玉郎犹未归。愁匀红粉泪,眉剪春山翠。何处是辽阳?锦屏春昼长。

    古诗文 2020年3月8日
    605
分享本页
返回顶部