张可久《蟾宫曲·九日》阅读答案及赏析

蟾宫曲·九日
张可久
对青山强整乌纱,归雁横秋②,倦客思家。翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶。
人老去西风白发,蝶愁来明日黄花。回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦。

注:注:①这是元曲作家张可久写的一首被后人称为“清而且丽”的散曲。张可久终生仕途失意,故终日沉湎诗酒世界,寄情山水之间。九日:农历九月九日,中国人素有登高思乡的习俗。②对青山强整乌纱:意为自己勉强登高。乌纱泛指帽子。③归雁横秋:“横秋归雁”的倒装句式。④金杯错落:酒桌上觥筹交错。①九日:农历九月九日。②归雁横秋:应为“横秋归雁”的倒装句式。
(1)这是元曲作家张可久写的一首被后人称为“清而且丽”的散曲。张可久终生仕途失意,故终日沉湎诗酒世界,寄情山水之间。你认为这首曲中揭示主题的是哪一句?“回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦”点染了一种怎样的气氛?(4分)
(2)“翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶”的描写是否与主题有关?请简要分析。(4分)
(3)作者运用了哪些手法来表现主题?请联系具体内容分析。(6分)
参考答案:
(1)(2分)从标题“九日”及全文内容看,本文主题应为重阳佳节,倦客思家,所以“倦客思家”应为表达主题的句子。(2分)“回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦”点染了一种凄凉的气氛,这种气氛的渲染,有助于思乡主题的表达。(2分)
(2)(4分)“翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶”是作者回忆从前歌舞升平的欢乐景象。用从前歌舞升平的稍纵即逝衬托(或:对比,反衬)现实中人老白发的凄凉,告诫游子不再留念他乡,而是“倦思”故乡。这恰是主题的最好表达。
(3)借景抒情,融情入景。(1分)“回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦”点染了一种凄凉的气氛,(1分)这种气氛的渲染,有助于思乡主题的表达。(1分)
对比(或答衬托也行)。(1分)“翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶”是作者回忆从前歌舞升平的欢乐景象,用从前歌舞升平的稍纵即逝衬托现实中人老发白的凄凉,(1分)告诫游子不要再留念他乡,很好地表达了主题。(1分)

4、你认为这首曲中揭示主题的是哪一句?为什么?回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦”点染了一种怎样的气氛?“翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶”的描写是否与主题有关?
答:从标题“九日”及全文内容看,本文主题应为重阳佳节,倦客思家,所以“倦客思家”应为表达主题的句子。
“回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦”点染了一种凄凉的气氛,这种气氛的渲染,有助于思乡主题的表达。
“翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶”是作者回忆从前歌舞升平的欢乐景象。用从前歌舞升平的稍纵即逝衬托现实中人老白发的凄凉,告诫游子不再留念他乡,而是“倦思”故乡。这恰是主题的最好表达。

赏析:
《蟾宫曲·九日》这是元曲作家张可久写的一首被后人称为“清而且丽”的散曲。张可久终生仕途失意,故终日沉湎诗酒世界,寄情山水之间。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/975360.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 伊继伦文言文翻译及阅读

    伊继伦文言文翻译及阅读   导语:尹继伦,(947-996) 开封浚仪人。父亲尹勋,任郢州防御使。内臣举荐尹继伦是个可用之才,宋太祖(赵匤胤) 大胆取用,以补其殿直、权领虎捷指挥,…

    古诗文 2022年12月3日
    49
  • 口供――闻一多

    我不骗你,我不是什么诗人, 纵然我爱的是白石的坚贞, 青松和大海,鸦背驮著夕阳, 黄昏里织满了蝙蝠的翅膀。 你知道我爱英雄,还爱高山, 我爱一幅国旗在风中招展, 自从鹅黄到古铜色的…

    古诗文 2022年10月10日
    91
  • 《沈贞甫墓志铭》阅读答案解析及翻译

    沈贞甫墓志铭 归有光 自予初识贞甫时,贞甫年甚少,读书马鞍山浮屠之偏。及予娶王氏,与贞甫之妻为兄弟,时时过内家相从也。予尝入邓尉山中,贞甫来共居,日游虎山、西崦,上下诸山,观太湖七…

    古诗文 2022年11月23日
    45
  • 曾巩《道山亭记》阅读答案及原文翻译赏析

    《道山亭记》作者:曾巩(1019–1083)北宋散文家。字子固,南丰(今属江西)人。嘉佑进士, 曾奉召编校史馆书籍,官至中书舍人。为文平易畅达,名列“唐宋八…

    古诗文 2022年11月21日
    58
  • 宿五松山下荀媪家李白拼音版古诗

    “宿五松山下荀媪家李白拼音版古诗”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 宿五松山下荀媪家李白拼音版古诗 《 宿sù五wǔ松sōng山shān下xi…

    古诗文 2022年9月3日
    125
  • 琉璃瓶文言文翻译

    琉璃瓶文言文翻译   这篇文章细致真切地介绍了锡工为玻璃瓶托里的操作过程,表现了对锡工技艺高超的赞美。小编为你整理了琉璃瓶文言文翻译,希望对你有所参考帮助。   一、原文   徽宗…

    古诗文 2022年12月3日
    129
分享本页
返回顶部