文言文常见古代文化误区

文言文常见古代文化误区

  高考文言文翻译题的考点较为固定,是一个重要的得分点。但是很多同学在做文言文翻译时却很难得分,为此,本文总结出一些考生在解答文言文翻译题时,常常涉及的误区,希望对考生有所帮助!

  误区九:不懂古代文化常识

  例10项王按剑而跽,曰:"客何为者也?"(司马迁《鸿门宴》)

  误译:项王握住剑把站起来,大声问:"来客是什么人?"

  正译:项王握着剑把直起腰来,问道:"来客是干什么的’?"

  分析与对策:古人席地而坐,而两膝着地,脚背朝下,臀部坐在脚后跟上。如果臀部抬起,上身挺直,这就叫"跽"。项王本坐着,突然见樊哙闯进来,于是警惕起来,握住剑,挺直腰准备站起来,以防不测。在这里,只能解释为"双膝着地,上身挺直"。高考复习中,考生要留意此类古代文化常识,在教材复习和传记类文章的学习过程中积累与古代官职(拜,用一定的礼仪授予某种官职或名位。除,拜官授职。擢,提升官职)、地理(江表,长江以南地区。关东,古代指函谷关以东。朔漠,北方的沙漠)、习俗(天子、太后、公卿王侯之死称薨、崩、百岁、千秋、晏驾、山陵崩等;一般人的死称亡故、长眠、长逝、过世、谢世、寿终、殒命、捐生、就木、溘逝、老、故、逝、终等)。涉及文化常识的译文,可从两个方面检查:一是看自己的翻译是否合乎古代社会的环境;二是看译文是否适合语境,是否合乎情理。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/977289.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《许生端方》阅读答案及原文翻译

    许生端方 原文 道光间,姑苏渡僧桥畔,泊一县试舟。书生姓许,年方二十,风度翩翩,多才,生平端方无戏言,有古贤士之风。三更,见岸畔火焰耀天,锣声人声轰然惊心,知店肆失火。许生颇为叹息…

    古诗文 2022年11月23日
    55
  • 与雨水有关的诗句

      1、等闲识得东风面,万紫千红总是春。——朱熹《春日》   2、春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。——徐俯《春日游湖上》   3、一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。——《春日》   …

    古诗文 2022年11月4日
    69
  • 杜牧《遣怀》原文、注释和鉴赏

    杜牧《遣怀》 落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。 十年一觉杨州梦,赢得青楼薄幸名。   【注释】 (1)此诗是诗人回忆扬州幕府时放荡不羁的生活,虽然恍如一梦,但是往事却并不…

    古诗文 2022年9月10日
    190
  • 《白侯之贤》

    原文三衢沈君持正,盛称其守白侯①之贤。予问之曰:“侯定科繇(yáo)②如何?”曰:“豪者善避役,役多在贫人。侯察其奸,以田定赋③,一州服其平。”“侯律己何如?”曰:“侯清约者,饮衢…

    古诗文 2022年5月15日
    183
  • 《蒹葭》阅读答案–2016年中考试题

    蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 蒹…

    古诗文 2022年11月26日
    78
  • 《扬江陵府曲江楼记》阅读答案解析及翻译

     扬江陵府曲江楼记 【宋】朱熹 广汉张侯敬夫守荆州之明年,岁丰人和,幕府无事。常病其学门之外即阻高墉。乃凿门通道,以临白河,且为楼观以表其上。敬夫一日与客往而登焉,则大江…

    古诗文 2022年11月16日
    79
分享本页
返回顶部