《奉陪封大夫九日登高》翻译赏析

  《奉陪封大夫九日登高》作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:

  九日黄花酒,登高会昔闻。

  霜威逐亚相,杀气傍中军。

  横笛惊征雁,娇歌落塞云。

  边头幸无事,醉舞荷吾君。

  【前言】

  《奉陪封大夫九日登高》是唐代诗人岑参的作品。此诗以细腻、敏锐的笔触,描写了边塞表面安宁,内含干戈杀伐之气的独特景象;记叙了节日里,边廷豪迈粗犷的庆祝活动;表现了诗人安不忘危的谨慎和苦中作乐的洒脱的精神境界。

  【注释】

  1、封大夫:即封常清

  2、九日:指农历九月初九,为重阳节

  3、黄花酒:菊花酒

  4、会:契合,相一致

  5、昔闻:以前听说的

  6、霜威:威严如霜

  7、亚相:此处指封常清

  8、杀气:秋日肃杀之气

  9、傍:依附。

  10、中军:此处以中军指代主帅

  11、征雁:南飞的大雁

  12、荷:承受恩惠。

  13、吾君:对封常清的尊称

  【翻译】

  重阳之日,大家一起喝菊花酒、登高山,这与传统的习俗是一样的。封将军治军威严峻厉,常让人感到一股肃杀之气。横笛凄凉的声音令南飞的大雁悚然惊动,娇美的歌声令边塞的云彩陶醉而降落。边廷上,幸喜没有战事,承蒙您的恩惠,戍守的人们得以放怀欢乐、醉舞军中。

  【鉴赏】

  这首诗作于公元755年(天宝十四年)。“九日黄花酒,登高会昔闻。”首联二句概言边塞无事,重阳佳节,众人按照传统的庆祝方式,喝酒登高,一派和熙欢乐之景。“霜威逐亚相,杀气傍中军。”颔联二句意指封常清治军雷厉风行,又能在和平时期时刻保持谨慎。“横笛惊征雁,娇歌落塞云。”颈联二句是诗人信手描写节日里战士们的欢愉活动,所谓“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”,这些笛声、歌声里都蕴含着深深的思乡之情。“边头幸无事,醉舞荷吾君。”尾联二句是称颂在封常清的英明领导下,边境安宁,因而将士们能在重阳佳节高歌豪饮。

  封常清是唐朝名将,在安史之乱初期因谗被杀,历史上对唐王朝统治者自毁长城的举动贬斥颇多,而这首诗中则生动反映了这位将领能征善战,治军严谨,同时又放达不拘与下属同乐的可贵品质。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/931979.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《后汉书卷六十一 左雄传》原文赏析及译文

      左雄字伯豪,南阳涅阳人也。安帝时,举孝廉,稍迁冀州刺史。州部多豪族,好请托,雄常闭门不与交通。奏案贪猾二千石,无所回忌。   永建初,公车征拜议郎。时,顺帝新立,大臣懈怠,朝多…

    古诗文 2022年11月8日
    54
  • 元方卖宅文言文翻译

    元方卖宅文言文翻译   导语:学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于考试,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。文以下小编为大家…

    古诗文 2022年12月3日
    83
  • 描写菊花的古诗名句

      晋陶渊明《和郭主簿》:   芳菊开林耀,青松冠岩列。怀此贞秀姿,卓为霜下杰。   唐太宗《赋得残菊》:   阶兰凝暑霜,岸菊照晨光。露浓希晓笑,风劲浅残香。   细叶抽轻翠,圆…

    古诗文 2022年11月5日
    56
  • 越调柳营曲叹世翻译及赏析

      【原文】   越调·柳营曲·叹世(手自搓)   马谦斋   手自搓,剑频磨,古来丈夫天下多。   青镜摩挲,白首蹉跎,失志困衡窝。   有声名谁识廉颇,广才学不用萧何。   忙…

    古诗文 2022年11月9日
    81
  • 狮猫

    文言文   明万历年间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫,怒奔欲食之。…

    古诗文 2022年9月3日
    169
  • 赠裴十四李白拼音版全诗意思

    “赠裴十四李白拼音版全诗意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 赠裴十四李白拼音版全诗 《 赠zèng裴péi十sh&iacut…

    古诗文 2022年9月3日
    265
分享本页
返回顶部