“天香月色同僧室,叶落猿啼傍客舟。”的意思及全诗赏析

“天香月色同僧室,叶落猿啼傍客舟。”这两句是说,僧室内香烟缭绕,月光泻入,一片清静;而江边贬客的舟旁,却是木黄叶落,猿声哀啼,一片秋日的悲凉,伴随着诗人悲伤的心情。反映出诗人遭贬后的悲怨心情。以对比手法,写景喻情,妙在抒写自然,无做作之态。

出自刘长卿《将赴岭外留题萧寺远公院》
竹房遥闭上方幽,苔径苍苍访旧游。
内史旧山空日暮,南朝古木向人秋。
天香月色同僧室,叶落猿啼傍客舟。
此去播迁明主意,白云何事欲相留?

赏析
公元759年(唐肃宗乾元二年)旧历正月,诗人刘长卿由长洲尉暂摄海盐令(今浙江海盐)。不久,因官风严正,遭小人诽谤,罢官入狱。出狱后,遣往洪州(今江西南昌)待命。次年秋,贬为潘州南巴尉(今广东电白)。赴任前重游当地有名的南朝古寺,即梁代内史萧子云为高僧慧远创建的寺院。诗人此时蒙冤受屈,远谪南荒,重游旧地,满怀抑郁,在院内题下了这首律诗留念。 

首联概写游寺开始的印象。先是掩映在竹丛里的幽静禅房,门内延伸着一条满布苍苔曾经踏过的旧路,今昔不同的感慨油然而生。
次联描绘寺内的重点文物。寺院创建人萧内史的故居(旧山)正冷落在夕阳里,而当年种植的古木如今也以萧瑟的秋容与人相对了。“空日暮”,“向人秋”两句的凄凉景象,写景中融注感情色彩,反映出诗人此时悲苦落寞的心境。既是重游,又属雅土,寺僧定然相识,少不了一番款待。
腹联便转写主客酬对的场面和诗人感情起伏的心态。上句写在桂花飘香、月明如素的禅房里,摆设斋宴,宾主洽谈,谈论人生世相、浮云富贵一类话题,诗人原本沉重的心情,暂得宽解。“天香”,是指桂花,或受自骆宾王“桂子月中落,天香云外飘”诗句的启发,也与秋的时令吻合。然而,在短暂“快然自足”之后,诗人又回到现实,意识到自己毕竟是获罪遭谴之人,王命催促,身不由己,很快就要被迫走上远谪岭外的艰苦征途,不免将当晚的“天香月色”禅房宴聚同明夜“叶落猿啼”的孤舟旅况对比,想到这倍觉伤感,怨愤之思,不能自已,凝成了尾联婉而多讽的诗句:“此去播迁明主意,白云何事欲相留?”“播迁”,即流放远谪之意。明明是被诽谤,蒙冤遭贬,却还要说是,明主的恩遇,其中的不满与讽刺显而易见。“白云”是借用梁人陶弘景“山中何所有,岭上多白云”的诗意,陶诗拒绝梁武帝诏他出山,后来竟获恩准,而诗人此时眷恋白云,却欲留不得。“何事欲相留”,是问白云,问寺院中与尘俗的僧友:“这是为什么呢?”诗人心中有数,白云、僧友也未必不清楚。“明主意”三字,也带有几分忠爱之思,说明诗人心中还有一定的儒家“诗教”影响,因此能将内心无可奈何的愤懑情绪,用温婉含蓄的语言道出,更觉悱恻动人。

此诗前两联写景,是融情入景;后两联叙事,是即事抒情。写景清秀多姿,叙情真挚动人,语言淡雅有致,婉而多讽。宋荣总评刘诗的风格说:“感情强烈,克制怨愤,写不遇之感清词妙句,令人一唱三叹。”(《漫堂说诗》)闻一多先生评此诗说:“写得情深意厚,怨而不怒,深得温柔敦厚之旨,开大历十才子之端。”[

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/979420.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “满眼儿孙身外事,闲梳白发对残阳。”的意思及全诗鉴赏

    “满眼儿孙身外事,闲梳白发对残阳。”这两句是劝慰七十老翁不要强支病身去操心儿孙的事——你已经这么大年纪,操劳了一辈子,儿孙们的事,对…

    古诗文 2022年11月20日
    46
  • 欧阳修《大理寺丞狄君墓志铭》原文及翻译

    欧阳修《大理寺丞狄君墓志铭》原文及翻译   导语:欧阳修的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。下面和小编一起来看看欧阳修《大理寺丞狄君墓志铭》原文及翻…

    古诗文 2022年12月1日
    24
  • 叠题乌江亭翻译赏析

      《叠题乌江亭》作者为宋朝诗人文学家王安石。其古诗全文如下:   百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。   江东子弟今虽在,肯与君王卷土来。   【前言】   《叠题乌江亭》是北宋王…

    古诗文 2022年11月6日
    23
  • 《观田家》原翻译及赏析

      观田家·微雨众卉新   韦应物   微雨众卉新,一雷惊蛰始。   田家几日闲,耕种从此起。   丁壮俱在野,场圃亦就理。   归来景常晏,饮犊西涧水。   饥劬不自苦,膏泽且为…

    古诗文 2022年11月6日
    22
  • “南人祖传,秦汉前有洞主吴氏”阅读答案及原文翻译

    南人祖传,秦汉前有洞主吴氏,土人呼为吴洞,取两妻,一妻卒,有女名叶限,少惠,善淘金,父爱之,末岁父卒,为后母所苦,常令樵险汲深。 时尝得一鳞,二寸余,赪①髻金目,遂潜养于盆水。日日…

    古诗文 2022年11月24日
    50
  • 木雕神技文言文翻译

    木雕神技文言文翻译   《木雕神技》是蒲松龄所写的一篇文言文,以下还是这篇文言文的翻译,一起来了解吧。   木雕神技文言文翻译  商人白有功言[1]:在泺口[2]河上,见一人荷[3…

    古诗文 2022年12月1日
    24
分享本页
返回顶部