“衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。”的意思及全诗赏析

“衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。”这两句是说,妻子已仙逝,遗物犹在。为避免见物思人,便将妻子穿过的衣服快施舍完了,但是针线匣并未打开,怕的是睹物伤情,不忍去看。人已逝去,遗物犹在,睹物伤情,不忍打开,诗人想用这种消极的办法封存起对往事的回忆,却恰好证明他难以摆脱对妻子的思念。诗句像一个特写镜头,从中可看出诗人对妻子深情的追念。

出自元稹《遣悲怀三首》之二
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

【其二】
往昔开玩笑说死后的安排,今天都一一摆到我面前来。
施舍衣裳早已没剩下几件;只留下针线盒我不忍打开。
想起旧日情意更怜惜婢仆,也曾因梦见你而赠送钱财。
我知道这种遗恨人人都有,患难夫妻永诀后更感悲哀。

赏析
第二首与第一首结尾处的悲凄情调相衔接。主要写妻子死后的“百事哀”。诗人写了在日常生活中引起哀思的几件事。人已仙逝,而遗物犹在。为了避免见物思人,便将妻子穿过的衣裳施舍出去;将妻子做过的针线活仍然原封不动地保存起来,不忍打开。诗人想用这种消极的办法封存起对往事的记忆,而这种做法本身恰好证明他无法摆脱对妻子的思念。还有,每当看到妻子身边的婢仆,也引起自己的哀思,因而对婢仆也平添一种哀怜的感情。白天事事触景伤情,夜晚梦魂飞越冥界相寻。梦中送钱,似乎荒唐,却是一片感人的痴情。苦了一辈子的妻子去世了,如今生活在富贵中的丈夫不忘旧日恩爱,除了“营奠复营斋”以外,已经不能为妻子做些什么了。于是积想成梦,出现送钱给妻子的梦境。末两句,从“诚知此恨人人有”的泛说,落到“贫贱夫妻百事哀”的特指上。夫妻死别,固然是人所不免的,但对于同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是更为悲哀的。末句从上一句泛说推进一层,着力写出自身丧偶不同于一般的悲痛感情。

【其一】
谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。
顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。
野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/979553.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《八六子·倚危亭》翻译赏析

      《八六子·倚危亭》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家秦观。其古诗全文如下:   倚危亭,恨如芳草,萋萋刬尽还生。念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。   无端天与娉婷,夜月…

    古诗文 2022年11月6日
    61
  • 《贵生》“圣人深虑天下,莫贵于生”阅读答案及原文翻译

    贵生 圣人深虑天下,莫贵于生。夫耳目鼻口,生之役也。耳虽欲声,目虽欲色,鼻虽欲芬香,口虽欲滋味,害于生则止。由此观之,耳目鼻口不得擅行,必有所制。譬之若官职,不得擅为,必有所制。此…

    古诗文 2022年11月24日
    144
  • 语文文言文通假字

    语文文言文通假字   1、学而时习之,不亦说乎?(《论语十则》)说(yuè):通“悦”,愉快。   2、诲女知之乎?……是知也。(《论语十则》)   女:通“汝”,你。知:通“智”…

    古诗文 2022年11月19日
    52
  • 襄阳歌李白拼音版翻译注释

    “襄阳歌李白拼音版翻译注释”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 襄阳歌李白拼音版 《 襄xiāng阳yáng歌gē 》 唐táng…

    古诗文 2022年9月3日
    165
  • 寡人之于国也原文及译文

    寡人之于国也原文及译文   寡人之于国也论述了如何实行“仁政”以“王道”统一天下的问题。以下是小编为大家整理的关于寡人之于国也原文及译文,希望大家喜欢!   寡人之于国也原文   …

    古诗文 2022年12月1日
    58
  • “柳宗元,字子厚,其先盖河东人”阅读答案及翻译

    柳宗元传 柳宗元,字子厚,其先盖河东人。 宗元少精敏绝伦,为文章卓伟精致,一时辈行推仰。第进士、博学宏辞科①,授校书郎,调蓝田尉。贞元十九年,为监察御史里行。善王叔文、韦执谊,二人…

    古诗文 2022年11月17日
    49
分享本页
返回顶部