《范仲淹作墓志》原文翻译及阅读答案

范仲淹作墓志
  范文正公尝为人作墓志,已封将发,忽曰:“不可不使师鲁①见之。”明日以示尹。师鲁曰:“君文名重一时,后世所取信,不可不慎也。今谓转运使为都刺史,知州为太守,诚为清佳,然今无其官,后必疑之,此正起俗儒争论也。”希文怃然曰:“赖以示予,不然,吾几失之。”
                          (毕仲询《幕府燕闲录》 )
【注释】①师鲁:尹洙的字。
【试题】
    1.解释下列句中加点的词。
  ①范文正公尝为人作墓志(     )    
  ②赖以示予(       )
    2.翻译下列句子。
君文名重一时,后世所取信,不可不慎也。

    3.回答下列问题。
①范仲淹有远大的抱负,体现在他曾说的“ __           ,             ”一句中。
②尹洙对范仲淹说这样的话的用意是什么?
【参考答案】
1.①曾  ②给······看
2.君文名重一时,后世所取信,不可不慎也。
3.①先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
   ②写文章要对后人负责,一定要认真、慎重。著名文人的文章,会被后人作为可信的史料,所以应该谨慎。
                                (2012年山东省威海市中考语文试题)
【译文】
范仲淹曾替人写墓志铭,当他写毕封好刚要发送时,忽然想到:“这篇铭记不能不给尹洙(字师鲁)看看。”第二天,他把铭文交给尹洙过目,尹洙看后说:“你的文章已经很出名,后代人会以你的文章为典范,因此,不可不谨慎啊。现在你把转运史写作都刺史,知州写成了太守(汉代官名),虽然是属于清雅古隽的说法,但现却没有这些官职名称,后代必然会产生疑惑,这正是引起庸俗文人所争论的原因呵。”范仲淹听了,颇有感叹地说:“多亏请你看了,否则,我差一点要失误啊。”

启示
写作要严谨求实,实事求是,虚心听取别人的意见。不骄傲自满。考虑要周到,既不瞻前顾后,又能顾及到方方面面,这才是一个有实力、有智慧的才子!

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/980082.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 吴文英《渡江云·西湖清明》翻译赏析

      《渡江云·西湖清明》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家吴文英。其古诗全文如下:   羞红颦浅恨,晚风未落,片绣点重茵。旧堤分燕尾,桂棹轻鸥,宝勒倚残云。千丝怨碧,渐路入、仙坞迷…

    古诗文 2022年11月7日
    44
  • 欧阳修文集――卷一一三・奏议卷十七

      ◎枢府进札子四首   【论均税札子〈嘉?五年〉】   臣为谏官时,尝首言均税事,乞差郭谘、孙琳,蒙朝廷依臣所言,起自蔡州一县,以方田法均税。事方施行,而议者多言不便,寻即罢之。…

    古诗文 2022年10月7日
    53
  • 失鹤――白居易诗词全集

    失鹤 [唐] 白居易 失为庭前雪,飞因海上风。 九霄应得侣,三夜不归笼。 声断碧云外,影沉明月中。 郡斋从此后,谁伴白头翁。

    古诗文 2022年10月7日
    54
  • 曹学位《游武夷记》阅读答案及原文翻译

    游武夷记 [明]曹学位 以七夕前一日发建溪,百里,抵万年宫,谒玉皇太姥十三仙之列,履汉祀坛,即汉武帝时所谓“乾鱼荐武夷”者也。泛舟溪上,可以望群峰,巍然首出…

    古诗文 2022年11月17日
    33
  • 陆游《乌夜啼》“金鸭馀香尚暖,绿窗斜日偏明”全词翻译赏析

    乌夜啼 金鸭馀香尚暖,①绿窗斜日偏明。兰膏香染云鬟腻,②钗坠滑无声。 冷落秋千伴侣,阑珊打马心情。③绣屏惊断潇湘梦,④花外一声莺。 【注释】 ①金鸭:鸭形薰炉。 ②兰膏:发油,香脂…

    古诗文 2022年11月21日
    54
  • 赵囊主学御文言文翻译

    赵囊主学御文言文翻译   赵襄王学御之事,无疑是极好的启示。以下是小编整理的赵囊主学御文言文翻译,欢迎阅读。   【原文】   赵襄主①学御于王子期②,俄而与子期逐,三易马而三后。…

    古诗文 2022年12月3日
    48
分享本页
返回顶部