《墨子》“今有人于此,少见黑曰黑,多见黑曰白”阅读答案及翻译

阅读下面二则《墨子》中的材料,完成23~24题。(5分)
⑴今有人于此,少见黑曰黑,多见黑曰白,则必以此人为不知白黑之辨矣;少尝苦曰苦,多尝苦曰甘,则必以此人为不知甘苦之辨矣。今小为非,则知而非之;大为非攻国,则不知非,从而誉之,谓之义;此可谓知义与不义之辨乎?是以知天下之君子也,辨义与不义之乱也。

⑵武王践功⑴,梦见三神曰:“予既沉渍殷纣于酒德矣,往攻之,予必使汝大堪之。”武王乃攻狂夫,反⑵商之⑶周,天赐武王黄鸟之旗。王既已克殷,成⑷帝之来⑸,分主诸神,祀纣先王,通维⑹四夷,而天下莫不宾。焉袭汤之绪,此即武王之所以诛纣也。若以诸圣王者观之,则非所谓“攻”也,所谓“诛”也。
【注】⑴[践功]指即位。⑵[反]通“翻”。⑶[之]“作”字误写。⑷[成]成就,承受。⑸[来]通“赉”。⑹[维]通“于”。
1. 上述材料主要体现了墨子□□的主张。(1分)
2. 武王身为商纣之臣却举兵诛纣,而墨子仍然尊之为“圣王”,为什么呢?请结合第二则材料,谈谈你的看法。(4分)

参考答案
1.(1分)非攻
2.(4分)墨子主张“非攻”,而“诛”并不是“攻”。(1分)武王秉承天命,顺乎民意,诛杀暴君,还天下以太平,恰恰是行圣王之道,所以墨子仍然尊之为“圣王”。(2分)以此观之,墨子为民立场鲜明,他反对的是不义战争,并不反对正义战争。(1分)

【参考译文】
⑴现在有人在这里,见一点黑说是黑,见一片黑却说是白,那么一定以为这人是不知黑白的区别了。尝一点苦说苦,尝多了苦却说是甜,那么一定以为这个人是不知苦甜的区别了。现在有人一干小的坏事,君子们就知道而且谴责它;而有人干大的坏事,攻打别国,君子们却不知道谴责,反而称赞它,说它是义;这能说懂得义与不义的区别吗?由此可知世上的君子,分辨义与不义是多么混乱啊。

⑵周武王即位,梦见三位神人说:‘我已经使殷纣沉湎在酒乐之中,(你)去攻打他,我一定使你彻底战胜他。’武王于是去进攻纣这个疯子,灭商兴周。上天赐给武王黄鸟之旗。武王既已战胜殷商,承受上天的赏赐,命令诸侯分祭诸神,并祭祀纣的祖先,政教通达四方,而天下没有不归附的,于是继承了汤的功业。这就是武王诛纣的原因。如果从这几位圣王来看,则(他们)并非‘攻’,而叫作‘诛’。”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/980097.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 徐渭西施山书舍记原文及译文赏析

      西施山书舍记   [明]徐 渭   西施山去县东可五里,《越绝》若《吴越春秋》并称土城,后人始易以今名,然亦曰“土城山”。盖勾践作宫其间,以教西施、郑旦而用以献吴。又曰:“恐女…

    古诗文 2022年11月9日
    53
  • 北齐书樊逊传》文言文阅读练习及参考答案

    北齐书樊逊传》文言文阅读练习及参考答案   阅读下面的文言文,完成1-4题。   樊逊,字孝谦。河东北猗人也。逊少学,常为兄仲优饶。既而自责曰:“名为人弟,独受安逸,可不愧于心乎?…

    古诗文 2022年11月17日
    40
  • 吴昌硕墓志铭文言文阅读答案及翻译

    吴昌硕墓志铭文言文阅读答案及翻译   丁卯岁之十一月六日,安吉吴先生卒于沪上。居沪士大夫与其游旧诸门弟子,及海东邻国游客侨贾慕向先生者,类相率奔走吊哭。   盖先生以诗书画篆刻负重…

    古诗文 2022年11月17日
    42
  • 诫子书文言文翻译

    诫子书文言文翻译   导语:读书养性,读书可以陶冶自己的性情,使自己温文尔雅,具有书卷气;以下小编为大家介绍诫子书文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   诫子书文言文翻译  诫子书…

    古诗文 2022年12月1日
    25
  • 课内文言文阅读训练

    课内文言文阅读训练   童 趣   余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小微物,必细察其纹理,故时有物外之趣。   夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观…

    古诗文 2022年11月19日
    37
  • 古朗月行――李白诗词全集

      古朗月行   唐代:李白   小时不识月,呼作白玉盘。   又疑瑶台镜,飞在青云端。   仙人垂两足,桂树何团团。   白兔捣药成,问言与谁餐?   蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。 …

    古诗文 2022年10月7日
    71
分享本页
返回顶部