《陆游家训》阅读答案及原文翻译

陆游家训

    【原文】

后生才锐①者,最易坏事。若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也。切须常加简束②,令熟读经学③,训以宽厚恭谨④,勿令与浮薄⑤相处,自此十许年,志趣自成。不然,其可虑之事,盖非一端⑥。吾此言,后人之药石⑦也,各须谨之,毋⑧贻⑨后悔。

【注释】①才锐:才思敏捷。 ②简束:检点约束。 ③经学:指儒家经典,诸子百书。④恭谨:谦虚谨慎。⑤浮薄者:浮躁轻薄之徒。⑥端:这里指一个方面。⑦药石:治病的药和石针,这里指良药,规劝。⑧毋:同“无”。⑨贻(yi):留下。

    【参考译文】

后辈中才思敏捷的人最容易做出坏事,如果有这样的情况,做父兄的人应当引以为忧,而不能够把这当作是高兴的事。一定要经常约束他们,命令他们熟读儒家经典和诸子百书,训导他们做人必须宽容、厚道、谦虚谨慎,不要让他们与游手好闲的人来往和相处。从这以后十多年,志向和情趣自然养成。不这样,那些可以担忧的事情,不会只有一个。我这些话,是年轻人的治病的药和石针,都应当谨慎对待,不要给后人留下后悔和遗憾。

    【阅读训练】

1.解释

(1)之:指代,这样的人。    (2)忧:担忧    (3)令:命令,规定

(4)恭谨:恭敬,谨慎        (5)令:让,使   (6)自从:从这以后

3.上文说了一件什么事?对我们有什么教育意义?

天生聪明、才思敏捷、智慧过人的人要特别注重自身修养;家里生有这样的孩子尤其要加强约束和管教,不要让他们与浮夸子弟混在一起。

陆游的家训对今天仍有意义,今天我们更要加强思想教育,因为如果教育不好,他们的破坏和影响将会更大。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/980144.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《寄欧阳舍人书》译文及赏析

    《寄欧阳舍人书》译文及赏析   《寄欧阳舍人书》是一篇独具特色的感谢信,它没有平常的客套,也没有空泛的溢美之辞。下面是小编为大家带来的《寄欧阳舍人书》译文及赏析,欢迎阅读。   《…

    古诗文 2022年11月30日
    64
  • 云居山咏二首

    朝代:明代 作者:常慧 原文: 感谢您的评分 半肩风雨半肩柴,竹杖芒鞋破碧崖。刚出岭头三五步,浑身都被乱云埋。经行仿佛近诸天,月上山衔半缺圆。听得上方相对话,星辰莫阂五峰巅。

    古诗文 2020年3月12日
    738
  • 卢纶《逢病军人》原文、注释和鉴赏

    行多有病住无粮(2),万里还乡未到乡(3)。 蓬鬓哀吟古城下(4),不堪秋气入金疮(5)。   【注释】 (1)逢:遇到。卢纶有多年军旅生活经历,患病军人的惨状当是其亲眼…

    古诗文 2022年9月10日
    113
  • “苏轼,字子瞻,眉州眉山人”阅读答案及原文翻译

    苏轼,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游学四方,母程氏授以书,闻古今成败,辄能语其要。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏…

    古诗文 2022年11月17日
    181
  • 文言文《本经阴符七术盛神法五龙》注释及翻译

    文言文《本经阴符七术盛神法五龙》注释及翻译   原文:   盛神法五龙,盛神中有五气,神为之长,心为之舍,德为之大;养神之所,归诸道。道者,天地之始,一其纪也,物之所造,天之所生,…

    古诗文 2022年11月17日
    110
  • 书情寄从弟邠州长史昭李白拼音版及意思

    “书情寄从弟邠州长史昭李白拼音版及意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 书情寄从弟邠州长史昭全文: 《 书shū情qíng寄j&igrave…

    古诗文 2022年9月3日
    153
分享本页
返回顶部