《陶侃惜谷》原文翻译

《陶侃惜谷》的古文翻译

陶侃惜谷《晋书》

【原文】

陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

【译文】

陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。”陶侃大怒说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”就把那人抓起来,抽了一顿鞭子。陶侃爱护庄稼而执法严,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。 

【注释】
  1、尝:曾经
  2、聊:随意
  3、贼:毁坏
  4、田:种田
  5、鞭:鞭打
  6、持:拿
  7、耳:罢了
  8、执:捉拿
  9、是以:因此
  【哲理】
  这个故事体现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直的特点。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/980554.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 初中文言文的翻译方法

    初中文言文的翻译方法   翻译古文实在是太难了,怎么办呢?试试六字法,可能让你有意想不到的收获。这六个字是:对、增、删、移、留、换。下面是文言文翻译方法,欢迎参考阅读!   一、对…

    古诗文 2022年12月1日
    42
  • 鹧鸪天陌上濛濛残絮飞的翻译赏析

      《鹧鸪天·陌上濛濛残絮飞》作者为宋朝诗人晏几道。其古诗全文如下:   陌上濛濛残絮飞。杜鹃花里杜鹃啼。年年底事不归去,怨月愁烟长为谁。   梅雨细,晓风微。倚楼人听欲沾衣。故园…

    古诗文 2022年11月6日
    64
  • 元宵节藏头诗

      由于藏头诗“俗文化”的特性,注定其难登大雅之堂,不为正史和正集收录,从古至今,藏头诗多在民间流传,或散见于古典戏曲、小说。下面是关于元宵节藏头诗的内容,欢迎阅读!   祝群友元…

    古诗文 2022年11月9日
    54
  • “费宫人,年十六,未详其何地人”阅读答案解析及翻译

    费宫人,年十六,未详其何地人。德容庄丽。怀宗语周后,命侍公主;主绝怜之。 宫人见上忧流寇昌炽,未尝不窃抱杞人忧也 。王承恩者,怀宗之近侍也,宫人私向之问寇警。承恩曰:“…

    古诗文 2022年11月24日
    57
  • 杜慧度,交趾人也,本属京兆的原文及译文赏析

      杜慧度,交趾人也。本属京兆。曾祖元,为宁浦太守,遂居交趾。父瑗,字道言,仕州府为日南、九德、交趾太守。初,九真太守李逊父子勇壮有权力,威制交土,闻刺史滕遁之当至,分遣二子断遏水…

    古诗文 2022年11月9日
    46
  • 《山居秋暝》鉴赏

      这首为山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。   “空山新雨后,天气晚来秋。”诗中明确写有浣女渔舟,诗人怎下笔说是&ldquo…

    古诗文 2022年5月23日
    147
分享本页
返回顶部