《陶侃惜谷》原文翻译

《陶侃惜谷》的古文翻译

陶侃惜谷《晋书》

【原文】

陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

【译文】

陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。”陶侃大怒说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”就把那人抓起来,抽了一顿鞭子。陶侃爱护庄稼而执法严,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。 

【注释】
  1、尝:曾经
  2、聊:随意
  3、贼:毁坏
  4、田:种田
  5、鞭:鞭打
  6、持:拿
  7、耳:罢了
  8、执:捉拿
  9、是以:因此
  【哲理】
  这个故事体现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直的特点。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/980554.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 中考语文文言文《山坡羊,潼关怀古》的重点字词

    中考语文文言文《山坡羊,潼关怀古》的重点字词   ⑴山坡羊:曲牌名,是这首散曲的格式:“潼关怀古”是标题。   ⑵峰峦如聚:形容群峰攒集,层峦叠嶂。聚:聚拢;包围   ⑶波涛如怒:…

    古诗文 2022年11月21日
    55
  • 板桥诵书

      【文言文】   板桥幼随其父学,无他师也。幼时殊无异人之处,少长,虽长大,貌寝陋,人咸易之。又好大言,自负太过,谩骂无择。诸先辈皆侧目,戒勿与往来。然读书能自刻苦,自愤激,自竖…

    古诗文 2022年9月3日
    131
  • 陆绩怀橘

      【文言文】   陆绩,三国时吴人也。官至太守,精于天文、历法。其父康,曾为庐州太守,与袁术交好。绩年六,于九江见袁术。术令人出橘食之。绩怀三枚,临行拜辞术,而橘坠地。术笑曰:&…

    古诗文 2022年9月3日
    106
  • 《爱菊说》文言文阅读

    《爱菊说》文言文阅读   阅读下面的文言文,完成1012题。(9分)   鄞有高世之士,曰骆先生以大,貌严而气刚,行峻而言直,学广而闻多。落落不与世俗相俯仰,一语之不合,一事之不谐…

    古诗文 2022年11月21日
    66
  • “结庐在人境 而无车马喧”–陶渊明《饮酒》全诗翻译赏析

    结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。     [译文]   我把房子建在人群聚集的地方,却一点也感觉不到车马的喧闹声,…

    古诗文 2022年11月18日
    78
  • 《农桑辑要》概述文言文

    《农桑辑要》概述文言文   《农桑辑要》概述   中国元代初年司农司编纂的`综合性农书。成书于至元十年(1273)。其时元已灭金,尚未并宋。正值黄河流域多年战乱、生产凋敝之际,此书…

    古诗文 2022年11月17日
    52
分享本页
返回顶部