“王逊,字邵伯,魏兴人也”阅读答案及原文翻译

王逊,字邵伯,魏兴人也。仕郡察孝廉,为吏部令史,转殿中将军,累迁上洛太守。私牛马在郡生驹犊者,秩满悉以付官,云是郡中所产也。
惠帝末,西南夷叛,宁州刺史李毅卒,城中百余人奉毅女固守经年。永嘉四年,治中毛孟诣京师求刺史,不见省。孟固陈曰:“君亡亲丧,幽闭穷城,万里诉哀,不垂愍救。既惭包胥无哭秦之感,又愧梁妻无崩城之验,存不若亡,乞赐臣死。”朝廷怜之,乃以逊为南夷校尉、宁州刺史,使于郡便之镇。
逊与孟俱行,道遇寇贼,逾年乃至。外逼李雄,内有夷寇,吏士散没,城邑丘墟。逊披荒纠厉,收聚离散,专杖威刑,鞭挞殊俗。又诛豪右不奉法度者数十家。征伐诸夷,俘馘千计,获马及牛羊数万余,于是莫不振服,威行宁土。又遣子澄奉表劝进于元帝,帝嘉之,累加散骑常侍、安南将军、假节,校尉、刺史如故,赐爵褒中县公。逊以地势形便,上分牂柯为平夷郡,分硃提为南广郡,分建宁为夜郎郡,分永昌为梁水郡,又改益州郡为晋宁郡,事皆施行。
先是越巂太守李钊为李雄所执自蜀逃归逊复以钊为越巂太守。李雄遣李骧、任回攻钊,钊距之,战于温水,钊败绩。后骧等又渡泸水寇宁州,逊使将军姚崇、爨琛距之,战于堂狼,大破骧等,崇追至泸水,透水死者千余人。崇以道远不敢渡水,逊以崇不穷追也,怒囚群帅,执崇,鞭之,怒甚,发上冲冠,冠为之裂,夜中卒。
逊在州十四年,州人复立逊中子坚行州府事。诏除坚为南夷校尉、宁州刺史、假节,谥逊曰壮。
(节选自《晋书·列传第五十一》)
[注]①治中:官名,州刺史的属官。②既惭……,又愧……:这两句意思是,既惭愧没有申包胥哭秦廷的感受,又惭愧没有杞梁妻哭塌城墙的效验。③李雄:十六国时期成汉政权的第一个皇帝。④馘(guó):古代战争中割取敌人的左耳以计数献功。

2.对下列加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A.累迁上洛太守 迁:升职
B.朝廷怜之 怜:怜爱
C.帝嘉之 嘉:嘉奖
D.钊距之,战于温水 距:抵御
3.王逊死后谥“壮”(威德刚武)。下列各组句子中,全都表现王逊威德刚武的一组是(3分)
①仕郡察孝廉 ②专杖威刑,鞭挞殊俗
③征伐诸夷,俘馘千计 ④莫不振服,威行宁土
⑤战于堂狼,大破骧等 ⑥怒囚群帅,执崇,鞭之
A.①③④ B.①②⑤ C.②⑤⑥ D.③④⑥
4.下列对文章有关内容的概括与分析,不正确的一项是(3分)
A.王逊在郡中为官时,家中的牛马生了牛犊马驹,他在任职期满后全都交给了官署。
B.宁州刺史李毅去世后,西南发生叛乱,毛孟到京城请求派刺史,却没有得到答复。
C.元帝即位后,王逊根据地理形势,重新调整了宁州地区行政区划,得到朝廷批准。
D.李骧袭扰宁州,姚崇率部抵御,大破李骧,姚崇却不肯乘胜追击,王逊因此愤怒而死。
5.根据要求分别完成下列各题。(6分)
(1)用“/”给文中画波浪线的部分断句。(3分)
先 是 越 巂 太 守 李 钊 为 李雄 所 执 自 蜀 逃归 逊 复 以 钊 为 越 巂 太 守。
(2)把文中画横线的句子译成现代汉语。(3分)
外逼李雄,内有夷寇,吏士散没,城邑丘墟。

参考答案
2.B(怜:怜悯。)

3.D(①是说王逊的孝廉;⑤是说姚崇、爨琛抵御李骧的事。)

4.B(李毅去世是在西南发生叛乱之后。)

5.(1)先是 / 越巂太守李钊为李雄所执 / 自蜀逃归 / 逊复以钊为越巂太守。
(2)王逊在外被李雄逼迫,在内有部族的叛乱,官员士人走的走,死的死,城池变成了废墟。

(“逼”表被动,1分;“丘墟”,名词活用作动词,1分;语言通顺,1分。)

参考译文:

王逊字邵伯,是魏兴人。在家乡任职被推举为孝廉后,担任吏部令史,转任殿中将军,多次升迁后担任上洛太守。自己家中的牛马在郡中生的牛犊马驹,任职期满时全都交给官署,说这是在郡中所生的。

惠帝末年,西南部族叛乱,宁州刺史李毅去世,城中一百多人拥戴李毅之女坚守多年。永嘉四年,治中毛孟到京城请求派刺史,没有得到答复。毛孟再三陈情说:“(宁州)刺史亡故,百姓亲人死去,(人们)关闭在围城之中,(我)万里之远来京城诉说哀情,朝廷不赐予怜悯给予救助。(我)既惭愧没有申包胥哭秦廷的感受,又惭愧没有杞梁妻哭塌城墙的效验,活着不如死去,请赐臣一死。”朝廷很哀怜他,就任命王逊为南夷校尉、宁州刺史,让他从郡中直接前往宁州赴任。

王逊与毛孟一起动身,路上遇到盗贼,过了一年多才到任。这时王逊在外被李雄所威胁,在内遭遇部族的叛乱,官员士人走的走,死的死,城邑变成了废墟。王逊斩除荒草纠正邪恶,收拢聚集离散的人民,专断刑罚使有威严,征服西南部落边远之地。又诛杀了不遵守法令的豪门大族几十家。征伐各地部落,俘获斩杀敌人数以千计,夺得马匹和牛羊好几万,于是没有人不被震服,威名在宁州之地流传。又派儿子王澄奉表劝元帝登帝位,皇帝嘉奖他,多次给他加官为散骑常侍、安南将军、假节,校尉、刺史职务照旧,赐爵褒中县公。王逊根据地理形势,上表请求分牂柯为平夷郡,分硃提为南广郡,分建宁为夜郎郡,分永昌为梁水郡,又改益州郡为晋宁郡,事情都得到批准施行。

在此之前,越巂太守李钊被李雄俘获,李钊从蜀地逃回,王逊又任命他为越巂太守。李雄派李骧、任回再次进攻李钊,李钊率兵抵御,在温水交战,李钊战败。后来李骧等又渡过泸水进犯宁州,王逊派遣将军姚崇、爨琛抵御,在堂狼交战,大败李骧等人,姚崇追到泸水,李骧的士卒跳水逃亡而淹死的有千余人。姚崇因道路遥远不敢渡水,王逊因姚崇不肯追击到底,发怒把众将领都关押起来,把姚崇绑起来鞭打。王逊愤怒异常,怒发冲冠,把冠冲裂,半夜就去世了。

王逊在宁州十四年,(王逊死后)州中人士又拥立王逊排行中间的儿子王坚暂行州府事务。朝廷下诏任命王坚为南夷校尉、宁州刺史、假节,赐王逊谥号为壮。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/980655.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 贾谊《鵩鸟赋》“祸兮福所依,福兮祸所伏”全文翻译赏析

    鵩鸟赋(并序) 贾谊 谊为长沙王傅三年,有鵩飞入谊舍。鵩似鸮,不祥鸟也。谊即以谪居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不得长,乃为赋以自广也。其辞曰: 单阏之岁兮⑴,四月孟夏,庚子日斜…

    古诗文 2022年11月24日
    65
  • 文言文阅读练习

    文言文阅读练习   一、秦临周而求九鼎①   秦临②周而求九鼎,周君患之。颜率曰:“大王勿忧,臣请东借救于齐。”颜率至齐,谓齐王曰:“夫秦之为无道也③,欲兴兵临周而求九鼎。周之君臣…

    古诗文 2022年11月17日
    52
  • 樊重树木的文言文翻译

    樊重树木的文言文翻译   樊重,字君云。他家世世代代都很擅长耕种庄稼,并且喜欢做生意。下面是小编整理的樊重树木的文言文翻译,欢迎大家阅读!   樊重树木的文言文翻译  原文:   …

    古诗文 2022年11月30日
    64
  • 《柳毅传》原文和翻译

    柳毅传 唐传奇构思精巧,情节曲折,结构完整。如《柳毅传》写柳毅为龙女完成传书使命,钱塘君杀了泾河小龙,救回龙女后,又陡生波折,平添钱塘君逼婚,柳毅严词拒绝一节。柳毅回家后连娶两妻皆…

    古诗文 2022年11月21日
    81
  • 唐诗送綦毋潜落第还乡意思原文翻译-赏析-作者王维

    作者:王维 朝代:〔唐代〕 圣代无隐者,英灵尽来归。 遂令东山客,不得顾采薇。 既至金门远,孰云吾道非。(金门 一作:君门) 江淮度寒食,京洛缝春衣。 置酒长安道,同心与我违。 行…

    古诗文 2023年2月18日
    59
  • 匪风原文翻译

      《诗经:匪风》   匪风发兮,匪车偈兮。   顾瞻周道,中心怛兮。   匪风飘兮,匪车嘌兮。   顾瞻周道,中心吊兮。   谁能亨鱼?溉之釜鬵。   谁将西归?怀之好音。   …

    古诗文 2022年11月11日
    78
分享本页
返回顶部