两小儿辩日原文及意思翻译解析

两小儿辩日原文及意思翻译解析

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。     一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”     一儿以日初出远,而日中时近也。     一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”     一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”     孔子不能决也。     两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”

《两小儿辩日》一文选自《列子·汤问》,相传是战国时郑国人列御寇所著。文章通过两小儿辩日使孔子不能判断谁是谁非,说明宇宙之大,知识之广,上下纵横,虽智者也不能事事尽知。孔子没有“强不知以为知”,而是本着“知之为知之,不知为不知”的实事求是的态度,从而体现孔子谦虚谨慎的科学态度。
 

词语解释

  (1)游:游学,游历。     (2)辩斗:辩论,争论。     (3)故:原因,缘故。     (4)以:以为,认为。     (5)去:离。     (6)日中:中午。     (7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。     (8)及:到了。     (9)则:就。     (10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。     (11)为:是。     (12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。     (13)探汤:把手伸到热水里去。意思是天气很热。     (14)决:裁决,判断。     (15)孰:谁,哪个。     (16)汝:你。  

译文

  孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。     有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。”     另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。     有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”     另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”     孔子听了不能判定他们谁对谁错,     两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/980703.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 渡江云·西湖清明的翻译赏析

      《渡江云·西湖清明》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家吴文英。其古诗全文如下:   羞红颦浅恨,晚风未落,片绣点重茵。旧堤分燕尾,桂桌轻鸥,宝勒倚残云。千丝怨碧,渐路入、仙坞迷…

    古诗文 2022年11月6日
    43
  • “想得玉楼瑶殿影,空照秦淮”全词翻译赏析

    “想得玉楼瑶殿影,空照秦淮”出自李煜《浪淘沙·往事只堪哀》 浪淘沙·往事只堪哀 李煜 往事只堪哀,对景难排。秋风庭院藓侵阶。一任…

    古诗文 2022年11月19日
    69
  • 张孝祥《西江月》全文翻译赏析

      世路如今已惯,此心到处悠然。   [译文]如今世路艰辛我早已习惯,而湖光山色则令人心境恬然。   [出典]张孝祥《西江月》   注:   1、《西江月》张孝祥   问讯湖边春色…

    古诗文 2022年11月5日
    102
  • 送杜赴润州幕(杜牧)

      送杜赴润州幕(杜牧)   杜(yǐ)乃杜牧之弟,小杜牧四岁,大和六年(832)举进士及第。大和八年(834)十一月,李德裕自兵部尚书出为镇海节度使,引杜为巡官。此诗乃杜牧送别杜…

    古诗文 2022年10月10日
    119
  • 《蹇材望伪态》文言文原文意思翻译

    蹇材望伪态 【原文】 蹇(jiǎn)材望,蜀人,为湖州倅。北兵之将至也,蹇毅然自誓必死,乃作大锡牌,镌其上曰:“大宋忠臣蹇材望。”且以银二笏凿窍,并书其上曰…

    古诗文 2022年11月21日
    42
  • 中秋团圆古诗句子摘抄

    中秋团圆古诗摘抄:   一、汉魏诗   1、明月皎夜光   明月皎夜光,促织鸣东壁。   玉衡指孟冬,众星何历历。   白露沾野草,时节忽复易。   秋蝉鸣树间,玄鸟逝安…

    古诗文 2023年2月18日
    18
分享本页
返回顶部