《赵孟頫过扬州》全文注释译文及阅读答案

《赵孟頫过扬州》

元盛时,扬州有赵氏者,富而好客。其家有明月楼,人作春题,多未当意者。一日,赵子昂过扬,主人知之,迎致楼上,盛筵相款,所用皆银器。酒半,出纸笔求作春题。子昂援笔书云:“春风阆苑三千客,明月扬州第一楼。”主人得之,喜甚,尽撤酒器以赠子昂。

注释:
●春题:春联。
●当意:中意,适合他心意。
●致:到。
●款:款待,招待。
●援 :提,拿。
●云:说、道 。
●阆苑:传说中神仙居住的地方。此处是赞美明月楼。
相:他,指代赵子昂

文化常识:赵孟頫其人。上文说到的“赵子昂”,即元朝书画家赵孟頫,字子昂,号松雪道人。他官至翰林学士承旨(为皇帝起草诏书)。他的字圆转遒丽,世称“赵体”,与“颜体”、“柳体”等并驾齐驱。他亦擅画,主张“作画贵有古意”。并用书法技巧画古木竹石,开创了元代画风。他还善于诗文、工于篆刻,是个多才多艺的文人。

译文:
:元朝兴盛的时候,扬州有个姓赵的人,富裕而喜欢(招待)客人。他的家里有明月楼,人们(替楼)写春联,大多没有适合主人意向的人。一天,赵子昂路过扬州,主人知道了这件事,把他迎接到明月楼上,用丰盛的酒席款待他,所用的都是银制的器具。酒喝到一半,(主人)拿出纸和笔请求赵子昂写春联。赵子昂拿起笔写道:“春风阆苑三千客,明月扬州第一楼。”主人得到春联,非常高兴,把喝酒的器具全部撤下并把它们赠送给赵子昂。

【思考与练习】

1、解释:①致   ②相   ③援   ④云

2、翻译:①多未当意者

②尽撤酒器以赠子昂

赵孟过扬州

1.①到②他,指代赵子昂③提④说、道2。①大多是不满意;②把酒器全部撤下并把它们赠送给赵子昂。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/980723.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “御史大夫韩安国者,梁成安人也”阅读答案及原文翻译

    御史大夫韩安国者,梁成安人也。事梁孝王为中大夫。吴楚反时,孝王使安国为将,安国持重,以故吴不能过梁。吴楚已破,安国名由此显。安国坐法抵罪,蒙狱吏田甲辱安国。安国曰:“死…

    古诗文 2022年11月17日
    60
  • 文言文阅读《陈涉世家》

    文言文阅读《陈涉世家》   随着中考改革的深入,中考语文将加强对传统文化的考查。文言文阅读在中考语文试卷中的分值有可能增加。为大家整理了一些文言文阅读练习题,供大家学习。   ①陈…

    古诗文 2022年11月21日
    51
  • “月落乌啼霜满天 江枫渔火对愁眠”的作者出处及全诗翻译赏析

    月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠 出自张继的《枫桥夜泊》   意思: 月亮已经沉落,栖鸟发出几声啼鸣,繁霜布满了天地;江边的枫树,渔船的灯火,伴随着一个…

    古诗文 2022年11月18日
    72
  • 关于万圣节的诗句大全

    (一)狂欢夜开始 今夜,地狱空荡荡的 怪物们在人间狂欢 游弋在街道上 在你家门前 当当当…… 不给糖就捣蛋   (二)怪物们登场 恶魔在狂欢 …

    古诗文 2023年2月18日
    72
  • 王充读书文言文翻译

    王充读书文言文翻译   东汉思想家王充,字仲任,会稽上虞人。他小的时候就死了父亲,乡里的人都称赞他很孝顺。后来(王充)到了京城,在太学里学习,拜扶风人班彪为师。他喜欢广泛阅读却不死…

    古诗文 2022年12月1日
    140
  • “多情却被无情恼,今夜还如昨夜长”全词赏析

    “多情却被无情恼,今夜还如昨夜长”出自金末元初词人元好问的词作《鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉》 鹧鸪天 候馆灯昏雨送凉,小楼人静月侵床。多情却被无情…

    古诗文 2022年11月19日
    69
分享本页
返回顶部