“博爱之谓仁,行而宜之之谓义”阅读答案及翻译

博爱之谓仁,行而宜①之之谓义,由是而之②焉之谓道,足乎己无待于外之谓德。仁与义为定名,道与德为虚位。故道有君子小人,而德有凶有吉。老子之小仁义,非毁之也,其见者小也。坐井而观天,曰天小者,非天小也。彼以煦煦③为仁孑孑④为义其小之也则宜。其所谓道,道其所道,非吾所谓道也。其所谓德,德其所德,非吾所谓德也。凡吾所谓道德云者,合仁与义言之也,天下之公言也。老子之所谓道德云者,去仁与义言之也,一人之私言也。
                                             (节选自韩愈《原道》)
【注释】①宜:合宜,恰切。《礼记·中庸》:“义者,宜也。”②之:往。③煦煦:和蔼可亲的样子。这里指小恩小惠。④孑孑(jié):谨小慎微的样子。

13.解释下列句中加点词的意思。(2分)
(1)博爱之谓仁                 (2)老子之小仁义                 
14.用“∕”为文中画线的句子断句。(2分)
彼 以 煦 煦 为 仁 孑 孑 为 义 其 小 之 也 则 宜。
15.将下面句子译成现代汉语。(2分)
坐井而观天,曰天小者,非天小也。
16.在韩愈看来,老子所说的“道德”与自己所说的“道德”含义是否一致,结合选文内容简要分析。(2分)

参考答案
13.(1)谓:叫作,称作。(2)小: 认为……小,轻视。(每词1分,计2分)
14.彼 以 煦 煦 为 仁/ 孑 孑 为 义 /其 小 之 也 则 宜。(每断对一处得1分,计2分)
15.(好比)坐在井里看天的人,说天很小,其实天并不小。(大意正确即可,计2分)
16.不一致。理由是:在韩愈看来老子所说的“道德”是抛开了仁义而言,只是他一个人的说法(1分),而自己所说的“道德” 是包括仁义,是天下人所共同承认的道德(1分)。(大意正确即可,计2分)

参考译文
博爱叫做“仁”,恰当地去实现“仁”就是“义”,沿着“仁义”之路前进便为“道”,使自己具备完美的修养,而不去依靠外界的力量就是“德”。仁和义是意义确定的名词,道和德是意义不确定的名词,所以道有君子之道和小人之道,而德有吉德和凶德。老子轻视仁义,并不是诋毁仁义,而是由于他的观念狭小。好比坐在里井看天的人,说天很小,其实天并不小。老子把小恩小惠认为仁,把谨小慎微认为义,他轻视仁义就是很自然的了。老子所说的道,是把他观念里的道当作道,不是我所说的道。他所说的德,是把他观念里的德当作德,不是我所说的德。凡是我所说的道德,都是结合仁和义说的,是天下的公论。老子所说的道德,是抛开了仁和义说的,只是他一个人的说法。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/982123.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “秋色从西来,苍然满关中。”的意思及全诗翻译赏析

    “秋色从西来,苍然满关中。五陵北原上,万古青蒙蒙。”这几句是登上慈恩寺浮图远望关中大地,萧瑟秋风从西扑面而来,充满苍茫的秋色。北原上埋葬着汉代五个皇帝的陵墓…

    古诗文 2022年11月19日
    43
  • 明史陈灌传文言文翻译

    明史陈灌传文言文翻译   陈灌,字子将,江西庐陵(今江西吉安市吉州区长塘山前)人。仕湖广行省员外郎,改中书省都事升郎中,转大都督府。明史陈灌传文言文翻译,我们来看看。   《明史·…

    古诗文 2022年11月30日
    75
  • 台城路 蒋春霖

             易州寄高寄泉①      &nb…

    古诗文 2022年9月11日
    59
  • 点绛唇·夜宿临洺驿

    朝代:清代 作者:陈维崧 原文: 感谢您的评分 晴髻离离,太行山势如蝌蚪。稗花盈亩,一寸霜皮厚。赵魏燕韩,历历堪回首。悲风吼,临洺驿口,黄叶中原走。

    古诗文 2020年3月25日
    631
  • 晋书王沈传文言文翻译

    晋书王沈传文言文翻译   《晋书》,中国的二十四史之一,唐房玄龄等人合著,作者共二十一人。以下是小编整理的关于晋书王沈传文言文翻译,欢迎阅读。   晋书·王沈传   原文:   王…

    古诗文 2022年12月1日
    56
  • “范讽知开封府日,有富民自陈”阅读答案及原文翻译

    范讽知开封 范讽①知开封府日,有富民自陈:“为子娶妇已三日矣,禁中②有指挥令入见,今半月无消息、”讽日:“汝不妄乎?如实有兹事,可只在此等候也&…

    古诗文 2022年11月17日
    75
分享本页
返回顶部