“一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住”的意思及全词翻译赏析

“一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住”的意思:一条小溪烟笼柳丝万缕,也难以把那远去的兰舟系住。“一溪”两句埋怨柳丝长不能拴住兰舟,悖理而入情,同时又巧妙地点出送别地点与行人所用的工具。一对恋人在绿柳垂丝,柳絮飞舞的春光中,在水边依依惜别的情境生动地凸现在读者的面前。
出自周紫芝《踏莎行》

情似游丝,人如飞絮。泪珠阁定空相觑①。一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住。
雁过斜阳,草迷烟渚。如今已是愁无数。明朝且做莫思量,如何过得今宵去?

【译文】
缠绵离情如漫空飘浮柳丝,漂泊游子似随风飞舞柳絮。离别时,珠泪盈盈空相望默默无语。一条小溪烟笼柳丝万缕,也难以把那远去的兰舟系住。
鸿雁穿过斜阳高飞,烟雾弥漫沙洲草树。到如今离愁郁积多得不可数。且不说明朝要如何思量,只忧愁今宵怎样熬得过去。

【赏析】
本词是一首精彩的送别诗。起句直叙离情,并抓住别时的两种物象作比喻。以游丝喻送者的留思,又谐音双关下文的柳丝,以飞絮喻行者的难留,也暗示出这暮春时节,境与情妙合,甚佳。下片写别后的留恋与相思。情似游丝,人如飞絮,泪珠阁定空相觑。用“游丝”、“飞絮”作比,在古代诗词中是最常见的,并不新鲜。但本词以一以喻情,一以喻人,使之构成一对内涵相关的意象,并涵而不露地点出季节,交待送留之情事。笔墨省约,比喻新颖,言简意丰,令人叫绝。“泪珠阁定空相觑”写惜别之情,情真意真游丝、飞絮、烟柳,均是眼前景物,既点明时节为暮春,又暗指情事为离别,可谓妙喻天成,写惜别之情,情真意真。“一溪”两句埋怨柳丝长不能拴住兰舟,悖理而入情,同时又巧妙地点出送别地点与行人所用的工具。一对恋人在绿柳垂丝,柳絮飞舞的春光中,在水边依依惜别的情境生动地凸现在读者的面前。下片也很精彩,妙在含蓄。既可理解为送者,也可理解为行者,故有绾合双方之妙,不必指实,反而觉得空灵剔透。

这是一首咏别词,情似游丝未定,人如飞絮无踪。“情”是送者,“人”是行者。“一溪烟柳”本与人情无关,而送者竟抱怨其“丝垂”万条,为何系不住行人兰舟?这是面对别离痛苦的无奈之言。“雁过”句,叙别后之情。即便是不考虑明天如何打发,可今晚难熬漫漫长夜!结尾两句用白描手法直抒胸臆,平淡率真。全词悱恻缠绵,真切感人。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/983336.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文阅读练习之岳飞

    文言文阅读练习之岳飞   岳飞(11分)   毕沅   飞事至孝,家无姬待。吴玠素服飞,愿与交欢,饰名妹遗之。飞曰:“主上宵肝,宁大将安乐时耶!”却不受。玠大叹服。或问:“天下何时…

    古诗文 2022年11月29日
    34
  • 教师节诗句

    教师节诗句   师恩颂   九月金秋   桃李芬芳的季节   心事绽放的时刻   老师,为了您   我们拧干渴求   拧开久久的期待   我们已成为千树万树   含苞待放的姿态  …

    古诗文 2022年11月22日
    56
  • “若道春风不解意,何因吹送落花来。”–王维《戏题盘石》翻译赏析

    若道春风不解意,何因吹送落花来。      [译文]    春风飞花低吟高唱,春风啊难道不解人意?如果说你不解…

    古诗文 2022年11月18日
    112
  • 《廉颇蔺相如列传》《蔺相如完璧归赵论》阅读练习及答案

    史记 (一) 相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:“秦自缪公以来二十余君,未尝…

    古诗文 2022年7月24日
    109
  • 《望天门山》原文及注释译文

      《望天门山》   作者:[唐]李白   天门中断楚江开,   碧水东流至此回。   两岸青山相对出,   孤帆一片日边来。   注释   1、天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江…

    古诗文 2022年5月22日
    2.2K
  • 腊前月季原文及赏析

      原文:   腊前月季   作者:杨万里   只道花无十日红,此花无日不春风。   一尖已剥胭脂笔,四破犹包翡翠茸。   别有香超桃李外,更同梅斗雪霜中。   折来喜作新年看,忘…

    古诗文 2022年11月9日
    59
分享本页
返回顶部