陆游《乌夜啼》“金鸭馀香尚暖,绿窗斜日偏明”全词翻译赏析

乌夜啼
金鸭馀香尚暖,①绿窗斜日偏明。兰膏香染云鬟腻,②钗坠滑无声。
冷落秋千伴侣,阑珊打马心情。③绣屏惊断潇湘梦,④花外一声莺。

【注释】
①金鸭:鸭形薰炉。
②兰膏:发油,香脂。
③阑珊:衰落,将尽。(唐)白居易《咏怀》:“白发满头归得也,诗情酒兴渐阑珊。”打马:古时一种游戏,即打双陆。双陆棋子称马,故称打马。
④潇湘梦:指与情人相会的美梦。潇湘,潇、湘二水在湖南零陵县合流后称潇湘。相传舜帝南巡,死后葬于此,舜的两个妃子娥皇、女英来奔丧,投湘水而死,死后化为湘水女神。

【参考译文】
金色的鸭形香炉中暖香未尽,绿窗外的夕阳依然光明。香香的发油把头发抹得亮腻,午后躺着懒把身起,玉钗坠落也悄无声息。
打秋千的伙伴已被我疏冷,连平日喜爱的打马游戏此时也没了玩的心情。绣屏旁我爱情的美梦被突然惊醒,都怪花丛外那只黄莺冒失地啼叫了一声。

【赏析】
这是一首代女子言情的闺情词。它写一个闺中人独宿空房,心中空虚寂寞、百无聊赖的种种情状,其风格近于《花间集》中温庭筠、韦庄等人同题材的那些作品,但放翁的描写更加含蓄而有韵味。词的全篇都似乎是客观地描写闺中人的慵懒和无聊,直到结拍的“绣屏惊断潇湘梦”一句,才轻轻逗出一篇之中心:原来,女主人公之所以百事无心,意兴阑珊,是因为她在竟日苦苦地思念远行未归的郎君。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/983345.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 以墨论德的文言文《墨翁传》原文翻译赏析

    以墨论德的文言文《墨翁传》原文翻译赏析   导语:《墨翁传》里面的墨翁洁身自好,不追逐名利而卖假货欺骗大众。作者实际上是借墨翁形象,表达自己对理想社会的认识,借对“逐利者”的批评,…

    古诗文 2022年12月3日
    39
  • 越调小桃红江岸水灯元曲原文注释及赏析

      【原文】   越调·小桃红·江岸水灯(万家灯火闹春桥)   盍西村   万家灯火闹春桥,十里光相照,舞凤翔鸾势绝妙。   可怜宵,波间涌出蓬莱岛。   香烟乱飘,笙歌喧闹,飞上…

    古诗文 2022年11月10日
    48
  • 语文文言文小练习及其答案

    语文文言文小练习及其答案   文言文,完成下列问题。   杜瑛字文玉,其先霸州信安人。瑛长七尺,美须髯,气貌魁伟。金将亡,士犹以文辞规进取,瑛独避地河南缑氏山中。时兵后,文物凋丧,…

    古诗文 2022年11月27日
    19
  • 《本草纲目·石部·食盐》文言文

    《本草纲目·石部·食盐》文言文   《本草纲目·石部·食盐》   作者:李时珍   释名   亦名鹾。   气味   甘、咸、寒、无毒。   主治   下部蚀疮。将盐炒热,用布包好…

    古诗文 2022年11月17日
    73
  • 仙城寒食歌·绍武陵

    朝代:清代 作者:成鹫 原文: 感谢您的评分 亢龙宾天群龙战,潜龙跃出飞龙现。白衣苍狗等浮云,处处从龙作宫殿。东南半壁燕处堂,正统未亡垂一线。百日朝廷沸似汤,十郡山河去如电。高帝子…

    古诗文 2020年3月10日
    578
  • “枕前发尽千般愿,要休且待青山烂。”全词意思翻译及赏析

     枕前发尽千般愿,要休且待青山烂。    [译文]  在枕边发尽了千百种的誓愿,爱恋要休止无非到了郁郁葱葱的青山溃烂。  &nbs…

    古诗文 2022年11月18日
    18
分享本页
返回顶部