“石麟埋没藏春草,铜雀荒凉对暮云。”的意思及全诗翻译赏析

“石麟埋没藏春草,铜雀荒凉对暮云。”这两句是对重视贤才的曹操和那个重才时代的追恋,暗示当代不重才士——年深日久,陈琳墓前的石麟已埋没在荒草之中,而无人去维护、整理;由此想到曹操当年建的铜雀台,想必也是只剩下荒凉的遗迹,遥对黯淡的暮云了。上句是墓前即景,下句是台前追思。“铜雀荒凉”正象征着一个重才时代的消逝,诗人对当前这个弃贤毁才时代的不满,也就在不言中了。

出自温庭筠《过陈琳墓》
曾于青史见遗文,今日飘蓬过此坟。
词客有灵应识我,霸才无主始怜君。
石麟埋没藏春草,铜雀荒凉对暮云。
莫怪临风倍惆怅,欲将书剑学从军。


①石麟:指陈琳墓前的石刻麒麟。
②铜雀:指铜雀台,曹操所建。
③陈琳:东汉末文学家,字孔彰,广陵(今江苏扬州)人,“建安七子”之一。初从袁绍,后归曹操,为司空军谋祭酒,管记室。陈琳墓在淮安邳州(今江苏邳州市)。
青史:古代以竹简记事,故称史籍为“青史”。
飘蓬:一作“飘零”。诗人用以比自己迁徙不定。此:一作“古”。
霸才:犹盖世超群之才。始:一作“亦”。
石麟:石麒麟,陵墓前的石雕的麒麟。春草:一作“秋草”。

参考译文
我曾在史书上拜读过您留下的诗文,今天在飘流蓬转中又经过这座土坟。
假如您这词人在天有灵应当了解我,有经世之才而无主依托开始倾慕您。
墓前的石麒麟已经被萋萋荒草埋没,魏武帝的铜雀台一片荒凉对着暮云。
请别怪我临风凭吊而倍感悲伤惆怅,我也想要效仿先贤携带书剑去从军。

简析
《过陈琳墓》是唐代诗人温庭筠创作的一首咏史怀古诗,是唐诗中的名篇之一,是作者凭吊陈琳墓有感而作。此诗贯串着诗人自己和陈琳之间不同的时代、不同的际遇的对比,即霸才无主和霸才有主的对比,青史垂名和书剑飘零的对比。全诗文采斐然,寄托遥深,既凭吊陈琳,又自伤身世,堪称咏史佳作。
这是一首咏怀古迹之作,表面上是凭吊古人,实际上是自抒身世遭遇之感。全诗贯串着诗人自己和陈琳之间不同的时代、不同的际遇的对比,即霸才无主和霸才有主的对比,青史垂名和书剑飘零的对比,文采斐然。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/983432.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文《滥竽充数》的练习题及答案

    文言文《滥竽充数》的练习题及答案   齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽。宣王说之,廪(lin米仓)食以数百人。宣王死,湣王立。好一一听之。处士逃。   1.给下列加粗字…

    古诗文 2022年11月29日
    63
  • “天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣”阅读答案解析及翻译

    天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。 吾资之昏不逮人也,吾材之庸不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎…

    古诗文 2022年11月17日
    79
  • 《贵生》“圣人深虑天下,莫贵于生”阅读答案及原文翻译

    贵生 圣人深虑天下,莫贵于生。夫耳目鼻口,生之役也。耳虽欲声,目虽欲色,鼻虽欲芬香,口虽欲滋味,害于生则止。由此观之,耳目鼻口不得擅行,必有所制。譬之若官职,不得擅为,必有所制。此…

    古诗文 2022年11月24日
    99
  • 古诗词中描写霜的好句

      始出严霜结,今来白露晞。 魏晋·曹植《情诗》   朝光浮烧野,霜华净碧空。 唐·李世民《秋暮言志》   萤飞秋窗满,月度霜闺迟。 唐·李白《塞下曲六首》   霜露晚凄凄,高天逐…

    古诗文 2022年11月6日
    30
  • 《后汉书•郑玄传》阅读答案解析及翻译

    郑玄字康成,北海高密人也。少为乡啬夫,得休归,常诣学官,不乐为吏,父数怒之,不能禁。遂造太学受业,师事京兆第五元先,又从东郡张恭祖受《周官》、《礼记》、《左氏春秋》、《韩诗》、《古…

    古诗文 2022年11月29日
    35
  • 《乐不思蜀》阅读答案及原文翻译

    乐不思蜀 原文 司马文王与禅宴,为之作故蜀技,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若。王谓贾充曰:“人之无情,乃可至於是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久全,而况姜维邪?”…

    古诗文 2022年11月16日
    62
分享本页
返回顶部