“黄河落天走东海,万里写入胸怀间”的意思及全诗翻译赏析

“黄河落天走东海,万里写入胸怀间。”这两句是说,黄河像是从天而落,咆哮而下,流奔东海;它万里倾泻,直入心怀,胸襟开阔,气概昂扬。言黄河之胸怀,似对友人之溢美,亦恐为喻己坦荡之胸臆。写景寓情,蕴含深广。

出自李白《赠裴十四》
朝见裴叔则, 朗如行玉山。
黄河落天走东海,万里写入胸怀间。
身骑白鼋不敢度,金高南山买君顾。
徘徊六合无相知,飘若浮云且西去!

注释
⑴裴十四:当是裴政,为李白好友,“竹溪六逸”之一。
⑵“朝见”二句:裴叔则,即晋朝的裴楷,尝任中书令,人称裴令公,仪容儁伟。《世说新语·容止》:“裴令公有俊容仪,脱冠冕,粗头乱服皆好。时人以为玉人。见者曰:‘见裴叔则如玉山上行,光映照人。’”此以裴叔则喻裴十四。
⑶“黄河”二句:以黄河入海喻裴十四胸怀的阔大。 
落天:指黄河发源高地,落差很大,水流湍急,飞流直下,其势犹如从天而落。
写:同泻。
“身骑”句:《楚辞·九歌·河伯》:“乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚。”此谓裴十四之才学心胸之深广,己不敢轻易测度。
“金高”句:《列女传·节义传》:“郑子瞀者,楚成王之夫人也。初,成王登台,子瞀不顾。王曰:‘顾,吾又与女千金,而封若父兄。’子瞀遂不顾。子瞀曰:‘不顾,告以夫人之尊,示以封爵之重而后顾,则是妾贪贵乐利以忘义理也。’”此句谓须千金才可买裴十四之一顾,可见李白对友人裴十四推许之重。

参考译文
见君如见晋人裴叔则,如行玉山之上,朗然照人。君之胸怀之阔大,如黄河落天,直入东海,当纳入其间矣;君之浩瀚,即使是河伯也不敢骑白鼋冒然横渡;君之高大,即使是金高南山买君一顾,也是值得的。君徘徊于六合之中,而无相知之人,如今看天上的浮云,即将飘然西去矣。

赏析
《赠裴十四》约作于天宝十一载(公元752年)李白由洛阳还梁苑时。李白创作的一首赠别诗,此诗以晋之名士裴叔则喻裴十四,称赞裴十四容仪之俊美,心胸之阔大,态度之高亢,而不为世人所知,只好若天上之浮云,飘然世间而无所用。全诗抒发了与友人分别的离愁别绪,表达了作者对友人钦慕、敬仰的感情。作者颂美友人,引为知音,并在友人的精神风貌里,照见自己的襟怀和人格。
裴十四,是一位超尘脱俗之士。他即将离别李白而西去,诗人作这首诗赠别。
“朝见裴叔则, 朗如行玉山。”因为与主人公同姓,诗人借裴叔则代指裴十四,言裴十四仪表堂堂,清朗如玉山,光彩照人。“黄河落天走东海,万里写入胸怀间。”黄河水从西部飞流直下流向中原,一泻万里,奔流入东海。此诗以奔腾的黄河水,象征裴十四宽阔宏大的襟怀。诗人倒插喻意在前,一笔点醒于后,手法变幻矫健。
诗至五、六句,转入别意,叙写裴十四的遭际和他的不贪图富贵的性格。“身骑白鼋不敢度”,骑白鼋,语出屈原《九歌·河伯》。骑鼋的人,自然是裴十四。诗人用汹涌的水势,比喻社会环境的险恶和人生道路的艰难,裴十四身骑白鼋,面对汹涌的江水,不敢度过。“金高南山买君顾”句,借用郑子瞀的故事,见《列女传》卷五《节义传》。千金难买一顾,表现郑子瞀不贪贵乐利的品格;高比南山的金银,定然也难买裴十四的一顾,运用郑子瞀的典故,是为了盛赞裴十四的高贵品格。在那险恶的政治环境里,襟怀豪迈的裴十四不肯摧眉折腰,不肯为富贵而忘义;在“众人皆醉”的庸俗的黑暗社会里,裴十四难觅知音,“徘徊六合无相知”句,揭示了品格磊落的人不容于世的生活真实。结尾“飘若浮云且西去”,写裴十四即将西去,行踪飘忽不定,点到赠别上;以飘若浮云状其人,也为裴十四涂上了灵异脱俗的光彩,与全诗诗意相吻合。
赠别诗,除了抒写离绪别情以外,还可以颂美离别者,描绘和刻画他们的形象、思想、品格、精神面貌,表达诗人对他们的钦慕、敬仰的感情。《赠裴十四》就是如此。李白用诗人的心灵,自己的品格和审美情趣,去感知对方,因此,在裴十四身上,读者看到了诗人的个性、气韵和精神。李白也亲历“身骑白鼋不敢度”的社会环境,也同样具有“金高南山”难买一顾的品格,也同样为世俗所不容,甚至到达“世人皆欲杀”(杜甫语)的地步。用颂美友人的诗赠给友人,引为知音,并在友人的精神风貌里,照见自己的襟怀和人格,是《赠裴十四》诗思想艺术的基本特征。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/983786.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “董晋,字混成,河中虞乡人”阅读答案解析及翻译

    董晋,字混成,河中虞乡人。擢明经。肃宗幸彭原,上书行在,拜秘书省校书郎,待制翰林。    大历中,李涵持节送崇徽公主于回纥,署晋判官。回纥恃有功,见使…

    古诗文 2022年11月17日
    40
  • “念天地之悠悠 独怆然而涕下”的意思及全诗诗意赏析

    “念天地之悠悠 独怆然而涕下”出自《登幽州台歌》中国唐代诗人陈子昂所作的最为著名的古体诗。 《登幽州台歌》     …

    古诗文 2022年11月18日
    72
  • 《农桑辑要·药草·百合》文言文

    《农桑辑要·药草·百合》文言文   《农桑辑要·药草·百合》   作者:佚名   《四时类要》:二月,种百合。此物尤宜鸡粪。每坑深五寸,如种蒜法。义云:取根曝干,捣为面,细筛,甚益…

    古诗文 2022年11月17日
    35
  • 丙吉问牛文言文翻译

    丙吉问牛文言文翻译   丙吉问牛是指看到牛的异常想起天气变化,赞扬官员关心百姓疾苦。下面是小编想跟大家分享的丙吉问牛文言文翻译,欢迎大家浏览。   原文   吉又尝出,逢清道群斗者…

    古诗文 2022年12月1日
    161
  • 文言文虚词的用法资料

    文言文虚词的用法资料   (一)介词   1.表示工具。译为:拿,用,凭着。   ①愿以十五城请易璧。(司马迁《廉颇蔺相如列传》)   ②士大夫终不肯以小舟夜泊绝璧之下。(苏轼《石…

    古诗文 2022年11月20日
    39
  • 论诗三十首·十七

    朝代: 作者:元好问 原文: 感谢您的评分 切响浮声发巧深,研摩虽苦果何心?浪翁水乐无宫征,自是云山韶頀音。

    古诗文 2020年3月3日
    620
分享本页
返回顶部