有道理的文言文及意思

有道理的文言文及意思

  一些文言文是很有道理的,大家可以一起看看下面的有道理的文言文及意思,欢迎各位阅读哦!

  有道理的文言文及意思

  自相矛盾

  自相矛盾楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

  翻译:

  楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”又夸他的矛说:“我的矛很锐利,没有什么东西穿不透的。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,结果会怎样?”那人便答不上话来了。本来嘛,坚不可破的盾和无坚不穿的矛是不能同时并存的。

  注释

  (1)楚人:楚国人。 (2)鬻(yù):卖。 (3)誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。 (4)吾:我。 (5)坚:坚硬。 (6)陷:陷落,这里有“穿透”“刺穿”的意思。 (7)利:锋利。 (8)无不:没有。 (9)或:有人。 (10)以:用。 (11)弗:不 。 (12)应:回答。楚人:楚国人。 (13)夫:句首语气助词,表示要发表议论。 (14)同世而立:同时并存。

  道理:

  不要夸过头,免得喧宾夺主

  分析评论人在同一判断中,对同一问题,是不能做出截然相反的判断来的。若是这样做了,那么就是犯了逻辑上的错误。矛盾是事物存在的普遍形式,任何事物都存在矛盾,不管是物质的客观世界,或就是思维的主观世界,都有矛盾问题。有矛盾不见得是坏事。有矛盾才有事物的进步与发展。关键是我们要认识矛盾,分析矛盾,研究矛盾,解决矛盾。只有这样才能让事物得到发展。

  揭示道理告诉我们说话做事要实事求是 真实 可信,不能自己与自己矛盾的道理。

  金钩桂饵

  【原文】

  鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错以银碧,垂翡翠之纶。其持竿处位则是,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。”

  【注释】

  ①好:爱好。

  ②饵(ěr):引鱼上钩的食物。

  ③错以银碧:镶嵌雪亮的银丝和碧绿的宝石。错,镶嵌。碧,青白色的玉石。

  ④翡翠:鸟名,有蓝色和绿色的羽毛。羽毛可做装饰品。

  ⑤纶(lún):钓鱼用的丝线。

  ⑥处位:所处的位置。

  ⑦是:正确。

  ⑧不几(jǐ):不多。

  【翻译】

  鲁国有个人喜欢讲排场。钓鱼是他的一大嗜好。他用喷香的’桂木作为鱼饵,用黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线。他的钓鱼竿是最高级的,他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很讲究,但是钓到的鱼却寥寥无几。所以说:“钓鱼重要的不是漂亮的装饰,事情是否急迫不在于说辞。”好钓的鲁人,最终“钓不到鱼”的原因是?钓鱼重要的不是漂亮的装饰,事情是否急迫不在于说辞。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/985102.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 古词诗鉴赏之高考真题与答案解读

    诗歌真题考例 发临洮将赴北庭留别①① 岑 参 闻说轮台路②, 连年见雪飞。② 春风不曾到, 汉使亦应稀。③ 白草通疏勒, 青山过武威。 勤王敢道远,④ 私向梦中归。 【注】 ①临洮…

    古诗文 2022年11月26日
    127
  • 《有美堂暴雨》翻译赏析

      [出自] 北宋 苏轼 《有美堂暴雨》   游人脚底一声雷,满座顽云拨不开。   天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。   十分潋滟金尊凸,千杖敲铿羯鼓催。   唤起谪仙泉洒面,倒倾…

    古诗文 2022年11月5日
    77
  • 《李世民畏魏征》阅读答案及原文翻译

    李世民畏魏征 征状貌不逾中人,而有胆略,善回①人主意,每犯颜苦谏;或逢上②怒甚,征神色不移,上亦为霁威③。尝谒告④上冢,还,言于上日:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,…

    古诗文 2022年11月23日
    130
  • 马说文言文怎么翻译

    马说文言文怎么翻译   马说是韩愈的经典作品,下面就是小编为您收集整理的马说文言文怎么翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!   马说原文   …

    古诗文 2022年11月30日
    52
  • 吴世忠字懋贞金溪人原文译文及赏析

      吴世忠,字懋贞,金溪人。弘治三年进士。授兵科给事中。两畿及山东、河南、浙江民饥,有诏振恤所司俟勘覆。世忠极言其弊,因条上兴水利、复常平①二事,多施行。已,请恤建文朝殉难诸臣②,…

    古诗文 2022年11月8日
    63
  • 韩愈《早春呈水部张十八员外(其一)》原文注释、赏析

    韩愈《早春呈水部张十八员外(其一)》 天街小雨润如酥,草色遥看近却无。 最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。   【注释】 (1)水部张十八员外:即张籍,他排行十八,任水部员…

    古诗文 2022年9月10日
    147
分享本页
返回顶部