语文文言文阅读理解:曹刿论战

语文文言文阅读理解:曹刿论战

  中考语文文言文阅读理解:《曹刿论战》 【甲】公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。

  既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”(节选自《曹刿论战》)

  【乙】宋公①与楚人期②战于泓③之阳。楚人济④泓而来。有司⑤复曰:“请迨⑥其未毕济而系之。”宋公曰:“不可。吾闻之也,君子不厄人,吾虽丧国之馀,寡人不忍行也。”既济⑦,未毕陈⑧,有司复曰:“请迨其未毕陈而击之。”宋公曰:“不可。吾闻之也,君子不鼓不成列。”已陈,然后襄公鼓之,宋师大败。

  ①宋公:即宋襄公,宋国国君。②期:约定时日。③泓:水名,今河南柘城西。④济:过河。⑤有司:专门管理某种事情的官,这里指宋国的子鱼。⑥迨:趁着。⑦既:尽,完了。⑧陈:通“阵”,这里是摆好战斗队列的意思。

  6.解释下列句中加的字。(2分)

  (1)彼竭我盈,故克之 克: (2)然后襄公鼓之 鼓:

  7.下列句子中的“于”与例句中的“于”意义和用法不同的.一项是(2分)( )

  例句:公与之乘。战于长勺。

  A.骈死于槽枥之间(《马说》)

  B.行者休于树(《醉翁亭记》)

  C.未尝不叹息痛恨于桓、灵也(《出师表》)

  D.能谤讥于市朝(《邹忌讽齐王纳谏》)

  8.把下列句子翻译成现代汉语。(4分)

  (1)一鼓作气,再而衰,三而竭。

  译文:

  (2)请迨其未毕陈而击之。

  译文:

  9.有人说鲁庄公“鄙”,也有人说“不鄙”。你同意哪种说法?请简述理由。(2分)

  10.阅读甲乙两段文字后,你认为宋国大败的主要原因是什么?(2分)

  参考答案:

  6.(1)战胜(攻破)(2)击鼓进军(答成“击鼓”也算对)(每小题1分)

  7.C (ABD三项均为介出所处,可译为“在”;C项为介出对象,可译为“对”)

  8.(1)第一次击鼓时士气振作起来,第二次击鼓时士气就衰弱(减弱)了,第三次击鼓时士气就耗尽(枯竭)了。

  (2)请趁着楚军还没有全部渡过河的时候就攻打他们。(每小题2分,意思对即可)

  9.示例:鲁庄公“不鄙”。理由合理得分,结合选文或全文内容作答均可

  10.宋襄公没有听取有司的正确意见,没有把握有利的战机。(答成“宋襄公没有听取有司的正确意见”或“宋襄公没有把握有利的战机”也可)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/985242.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 张可久――迎仙客・括山道中

      迎仙客·括山道中   张可久   云冉冉,草纤纤,谁家隐居山半崦。水烟寒,溪路险。半幅青帘,五里桃花店。   [注解]   迎仙客:中吕宫曲牌。句式:三三七、三三…

    古诗文 2022年10月7日
    98
  • 《沉醉东风渔夫》原文及翻译

      【双调】沉醉东风 渔夫   黄芦岸白蘋渡口⑴,绿柳堤红蓼滩头⑵。虽无刎颈交⑶,却有忘机友⑷,点秋江白鹭沙鸥⑸。傲杀人间万户侯⑹,不识字烟波钓叟⑺。   作品注释 ⑴黄芦:与绿柳…

    古诗文 2022年11月9日
    50
  • 文言文复习注意事项

    文言文复习注意事项   1.掌握基本知识结构   文言文大体上可以分为词和句。词可以分为实词和虚词两大类。其中,实词又可以分为五类:①单音词和双音词。文言文以单音词居多,现代汉语以…

    古诗文 2022年11月17日
    45
  • 杞人忧天文言文和翻译

    杞人忧天文言文和翻译   你还在为如何理解文言文发愁吗?不懂文言文的意境不要紧,下面是瑞文小编收集整理的杞人忧天文言文和翻译,欢迎阅读参考~   《杞人忧天》原文   杞国有人忧天…

    古诗文 2022年11月16日
    74
  • 春节读诗赏梅,古人梅花诗词前十首排名,没有李白杜甫

    《雪梅》卢钺 梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章 梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香 卢梅坡的这组诗有两首,它最大的特点是写作角度新颖,妙趣横生。诗歌巧妙地把梅花、雪花和诗人三者联系起来,…

    2023年1月22日
    464
  • “太学李月生,升宇翁之次子也”阅读答案及原文翻译

    太学李月生,升宇翁之次子也。翁最富,以缸贮金,里人称之“八缸”。翁寝疾,呼子分金:兄八之,弟二之。月生觖望。翁曰:“我非偏有爱憎,藏有窖银,必待…

    古诗文 2022年11月21日
    53
分享本页
返回顶部