文言文《张佐治遇蛙》翻译及道理

张佐治遇蛙

原文:

金华郡守张佐治至一处,见蛙无数,夹道鸣噪,皆昂首若有诉。佐治异之,下车步视,而蛙皆蹦跳为前导。至田间,三尸叠焉。公有力,手挈二尸起,其下一尸微动,以汤灌之,未几复苏。曰:“我商也,道见二人肩两筐适市,皆蛙也,购以放生。二人复曰:‘此皆浅水,虽放,后必为人所获;前有清渊,乃放生池也。’吾从之至此,不意挥斤,遂被害。二仆随后不远,腰缠百金,必为二人诱至此,并杀而夺金也。”张佐治至郡,急令捕之,不日人金俱获。一讯即吐实,罪死.所夺之金,归商。

译文

  金华县的长官张佐治到一个地方,看见有许多青蛙在道路旁鸣叫,而且一只只都昂着头,像有冤要说似的。张佐治觉得很奇怪,便下车步行,边走边察看,青蛙见他下了车,于是又蹦跳到他的面前为他引路。一直走到了一田边,只看见三具尸体叠在一起。张佐治用手提起上面两具尸体,发现最下面那具尸体还在颤动,于是喂给那人热水喝。不一会儿那人醒了,便讲起了经过:“我是名商人,在向集市路上遇见两个人的肩上背着箩筐,筐中有青蛙,都在哀鸣着。于是我便买下了青蛙把它们全放生了。那两个卖蛙的人说:‘这里水很浅,即使你把青蛙放生了,也会被别人捉住。前面有一潭水很深,是个放生池。’我于是便跟那两人前往放生池。可谁能料想,那两个人挥动斧头,于是,我就被他们伤害了。我的仆人在我后面不远,他们身上都带着很多银子,一定是那害我的人把仆人们引诱到这里来,把他们杀死了,抢走了所有银两。”张佐治听后立刻回县里,逮捕那杀人的两人。不久,便人赃俱获。经过审讯,那两人都交代了犯罪的事实,判他们死罪,并将他们抢夺的钱财归还给商人。  

注释

  1金华:古地名,今浙江金华市。     2郡守:郡的长官。     3挈:提。     4从:跟随。     5斤:斧头。     6导:引路     7并:同时。     8清渊:深水。      9市:到市场上去。     10汤:热水。     11适:去到     12前导:在前面开路     13焉:在那里     14未几:不久     15从之:跟随     16哀之:感到哀伤     17异之:感到奇怪
  18虽:即使。

启示

  好人有好报,恶人有恶报。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/988861.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 苏轼《水调歌头》翻译赏析

       水调歌头     宋·苏轼     丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。…

    古诗文 2022年10月10日
    39
  • “孔子穷于陈、蔡之间,七日不尝食”阅读答案解析及翻译

    孔子穷于陈、蔡之间,七日不尝食,藜羹不糁①。宰予②备矣,孔子弦歌于室,颜回择菜于外。子路与子贡相与而言曰:“夫子逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,穷于陈、蔡③。杀夫子者无罪,…

    古诗文 2022年11月24日
    79
  • “蔡子英,永宁人,元至正中进士”阅读答案解析及翻译

    蔡子英,永宁人,元至正中进士。察罕开府河南,辟参军事,累荐至行省参政。元亡,从扩廓走定西。明兵克定西,扩廓军败,子英单骑走关中,亡入南山。太祖闻其名,使人绘形求得之,传诣京师。至江…

    古诗文 2022年11月21日
    27
  • 文言文学皆不精原文及翻译

      原文   项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。项梁怒之。曰:“书,足以记名姓而已;剑,一人敌。不足学。学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法。籍大喜。略知其意,又不肯竟学。后刘、项之…

    古诗文 2022年11月7日
    42
  • 《别云间》原文及注释译文

      《别云间》   作者:(明夏完淳)   三年羁(jī)旅客,今日又南冠(guān)。   无限河山泪,谁言天地宽?   已知泉路近,欲别故乡难。   毅(yì)魄…

    古诗文 2022年5月22日
    126
  • 关于七月的唯美古诗词句精选

    农夫方夏耘,安坐吾敢食。整理了一些关于七月的诗句唯美说说,欢迎大家阅读! 1、七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。 2、郁郁千枝共一林,群芳渐谢笋开音。浑如雨脚随风破,恰似…

    古诗文 2023年2月18日
    5
分享本页
返回顶部