“孔融被收,中外惶怖”阅读答案及翻译

孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者日:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。
(选自《世说新语·言语》中华书局  2007)
注释:①琢钉戏:一种儿童游戏,以掷钉琢地决胜负。②了:全,全然。③大人:对长辈的尊称。④寻:不久以后。
13、孔融被捕,他的儿子“了无遽容”,他们的镇定、从容还表现在:     、     。(用原文的语言回答,每空限填一字)(4分)
14、用现代汉语翻译下面的句子,注意加点字的含义。(3分)
融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”                                   
15、由这个故事生成的一个成语是               。(3分)

参考答案
13、故、徐
14、孔融对使者说:“希望罪过只加在我身上,两个孩子可以保全(性命)吗?”
15、“覆巢之下无完卵”,“覆巢无完卵”,“覆巢之下 安有完卵”


①孔融被收,中外惶怖:这里叙述孔融被曹操逮捕一事。收:捕捉。中外:指朝廷内外。 惶怖:指惊恐
②琢钉戏:玩一种儿童游戏。了无遽容:一点没有害怕恐惧的样子。了:完全。遽(jù)容:恐惧的脸色。
③冀:希望 。止:通“只”。
④大人:对父亲的敬称。完:完整,按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株连。
⑤寻亦收至:不久(拘捕两个儿子的)差役也到了。寻:不久。收:差役。
⑥徐:慢慢地,缓缓地。
⑦不:通“否”。
⑧覆巢:鸟巢被翻。卵:鸟蛋。
⑨全:保全。

参考译文
孔融被捕时,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的大儿子九岁,小的八岁,两个孩子仍然像原来那样在玩琢钉的游戏,完全没有一点惶恐的样子。孔融恳求前来执行逮捕任务的使者说:“我希望只加罪于我本人,两个孩子能不能保全?”不料两个孩子竟不慌不忙地说:“父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗?”不久(拘捕两个儿子的) 差役也到了。

覆巢之下结果
结果最后两个孩子也就这样和父亲一起被抓去处死

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/992239.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 宋史王纶传文言文翻译

    宋史王纶传文言文翻译   王纶,字德言。建康(今江苏南京)人。绍兴进士,授平江昆山主簿,历镇江、婺州、临安府教授,权国子正,南宋官员。下面是宋史王纶传文言文翻译,请参考!   宋史…

    古诗文 2022年12月1日
    40
  • 王祥事后母文言文翻译|注释|启示

      《王祥事后母》选自《世说新语》,讲述让人孝顺父母的小故事。 文言文   王祥事后母朱夫人甚谨。家有一李树,结子殊好,母恒使守之。时风雨忽至,祥抱树而泣。祥尝在别床眠,母自往暗斫…

    古诗文 2022年9月3日
    322
  • 《文言文》重要课文知识点

    《文言文》重要课文知识点   六年级语文重要课文知识点《文言文两则》   1.联系上下文,说说下面句子的意思。   (1)为是其智弗若与?曰:非然也。(难道是因为他的智力不如别人好…

    古诗文 2022年11月26日
    37
  • 满庭芳·山抹微云的翻译赏析

      《满庭芳·山抹微云》作者为宋朝诗人秦观。其古诗全文如下:   山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。暂停征棹,聊共引离尊。多少蓬莱旧事,空回首、烟霭纷纷。斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤…

    古诗文 2022年11月7日
    42
  • 《短文》高中文言文知识归纳

    《短文》高中文言文知识归纳   (《齐人有一妻一妾》、《弈秋》)   一、掌握下列重点词语   1、处室:齐人有一妻一妾而处室者(居家过日子,共同生活)   2、餍:则必餍酒肉而后…

    古诗文 2022年11月17日
    60
  • 幸蜀西至剑门翻译赏析

      《幸蜀西至剑门》作者为唐朝文学家李隆基。其古诗词全文如下:   剑阁横云峻,銮舆出狩回。   翠屏千仞合,丹嶂五丁开。   灌木萦旗转,仙云拂马来。   乘时方在德,嗟尔勒铭才…

    古诗文 2022年11月7日
    75
分享本页
返回顶部