“江万里,字子远,都昌人”阅读答案

江万里,字子远,都昌人。少神隽,有锋颖,连举于乡。入太学,有文声。召试馆职,累迁著作佐郎、权尚左郎官兼枢密院检详文字。知吉州,创白鹭洲书院,兼提举江西常平茶盐。召为屯田郎官,未行,迁直秘阁、江西转运判官兼权知隆兴府。创宗濂书院。万里器望清峻,论议风采倾动一时,帝眷注尤厚。尝丐祠s、省母疾,不许。属弟万顷奉母归南康,旋以母病闻,万里不俊报驰归,至祁门得讣。而议者谓万里母死,秘不奔丧,反挟妾媵自随,于是侧目万里者,相与腾谤。万里无以自解,坐是闲废者十有二年。后陆德舆尝辨其非露背辜于帝前。贾似道宣抚两浙,辟参谋官。及似道同知枢密院,为京湖宣抚大使,以万里带行宝章阁待制,为参谋官。似道入相,万里兼国子祭酒、侍读。度宗即位,召同知枢密院事,又兼权参知政事,迁参知政事。万里始虽俯仰容默,为似道用,然性峭直,临事不能无言。似道常恶其轻发,故每入不能久在位。似道以去要君,帝初即位,呼为师相:至涕泣拜留之。万里以身掖帝云:“自古无此君臣礼,陛下不可拜,似道不可复言去。”似道不知所为,下殿举笏谢万里曰:"微公,似道几为千古罪人。”然以此益忌之。帝在讲筵,每问经史疑义及古人姓名,似道不能对,万里常从旁代对。时王夫人颇知书,帝语夫人以为笑。似道闻之,积惭怒,谋逐之。明年’大元兵渡江,万里隐草野间,为游骑所执,大诟,欲自戕,既而脱归。先是,万里闻裏樊失守,凿池芝山后囿,肩其亭曰"止水”,人莫谕其意,及闻警,执门人陈伟器手,曰:“大势不可支,余虽不在位,当与国为存亡。”及饶州城破,军士执万顷,索金银不得,支解之。万里竟赴止水死。左右及子镐相继投沼中,积尸如叠。翼日,万里尸独浮出水上,从者草敛之。事闻,赠太傅、益国公,后加赠太师,谥文忠。
                                                  (节选自《宋史》列传第一百七十七,有删节)
【注】丐祠,请求做奉祠之类闲职。
8. 对下列句子中加点的词的解释,不一项是
A. 帝眷注尤厚                     眷:恩宠
B. 后陆德舆尝辨其非辜于帝前       辜:辜负
C. 似道常恶其轻发                 发:发言
D. 扁其亭曰                       扁:同“匾”,题写匾额
9. 以下各组句子中,全都表明江万里“性峭直”的一组是
①万里无以自解.          ②陛下不可拜         ③万里常从旁代对
④论议采倾动一时         ⑤呼为师相
A.①④       B.①③       C.②③       D.③⑤
10. 下列对原文有关内容的概括和分析,不年_的一项是
A. 江万里做地方官时,曾亲手创办两所书院。后来贾似道入朝为相,江万里升任国子监祭酒和侍读。
B. 江万里曾被小人诬陷而免官,闲居了十二年,后来由于陆德舆向皇上求情,才得以重新受到重用。
C. 江万里虽然是贾似道提拔任用的官员,却并未阿附贾似道,因此深为贾似道所忌恨。
D.江万里在后园开凿池子命名“止水”,是为自己最后的选择作准备,表示“命止于水”之意。
11. 把第I卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1) 万里以身掖帝云:“自古无此君臣礼,陛下不可拜,似道不可复言去。”
(2) 万里隐草野间,为游骑所执,大诟,欲自狀,既而脱归。

参考答案
8.B(辜:罪)
    9.C(①是受人冤枉不好辩解;②让皇帝不要向贾似道跪拜,符合题意要求;③贾似道回答不出来,他代替回答,置贾似道于尴尬之中;④说他善言辞,不合题意;⑤叙述主体是皇帝)
    10.B(并非是陆德舆向皇帝求情,江万里才得以重新受到重用)
    11.(1)江万里躬身扶起皇帝说:“自古以来没有这种郡主跪拜臣子的礼节,陛下您不能下拜,贾似道也不要再说离开的话。”
    (2)江万里藏在乡野草丛中,被巡游的骑兵抓到,他大骂元兵,想自杀,不久逃脱回来。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/992312.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 初中文言文通假字归纳

    初中文言文通假字归纳   1、学而时习之,不亦说乎?(《论语十则》)说(yuè):通"悦",愉快。   2、诲女知之乎?……是知也。(《论语十则》)女:通&qu…

    古诗文 2022年11月17日
    31
  • 文言文·《任贤》阅读答案及原文翻译

    任  贤     魏征,钜鹿人也,近徙家相州之临黄。武德末,为太子洗马。见太宗与隐太子①阴相倾夺,每劝建成早为之谋。  &nbsp…

    古诗文 2022年11月16日
    40
  • “那堪正漂泊,明日岁华新。”的意思及全诗翻译赏析

    “那堪正漂泊,明日岁华新。”这两句是说,正在旅途飘泊的人,逢上除夕之夜,思乡之情,飘泊之苦,一齐涌上心头,心绪实在难堪;过了今夜,明天又是新的一年,在新的一…

    古诗文 2022年11月18日
    52
  • 赵普传文言文译文

    赵普传文言文译文   导语:他所参与制订的重要方针,政策,却一直影响着两宋三百年的统治状况,关系到国运民生等重大问题。这位宰相就是赵普,宋太祖,太宗时期的重要谋士与治国能臣。为北宋…

    古诗文 2022年11月29日
    30
  • 送杨少尹序

    朝代:唐代 作者:韩愈 原文: 感谢您的评分   昔疏广、受二子,以年老,一朝辞位而去。于是公卿设供帐,祖道都门外,车数百辆;道路观者,多叹息泣下,共言其贤。汉史既传其事,而后世工…

    古诗文 2020年3月6日
    529
  • 古诗之零陵郡次新亭意思原文翻译-赏析-作者范云

    作者:范云 朝代:〔南北朝〕 江干远树浮,天末孤烟起。 江天自如合,烟树还相似。 沧流未可源,高帆去何已。 之零陵郡次新亭译文及注释 之零陵郡次新亭译文 岸边的树木隐隐绰绰地飘浮,…

    古诗文 2023年2月18日
    6
分享本页
返回顶部