“灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之”阅读答案解析及翻译

灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之。公使吏禁之,曰:“女子而男子饰者,裂其衣,断其带。”裂衣断带相望,而不止。晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其表带,相望而不止者何也?”晏子对曰:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。公何以不使内勿服?则外莫敢为也。”公曰:“善。”使内勿服,逾月,而国莫之服。

1.解释下面句子中加点的词语。
(1)灵公好妇人而丈夫饰者(   )        (2)公使吏禁之(  )
2.用现代汉语翻译下面的句子。
(1)公何以不使内勿服?
(2)逾月,而国莫之服。
3.下面句子用了什么修辞手法?这句话用今天的熟语怎样表述?
犹悬牛首于门,而卖马肉于内也
4.你从这则小故事中悟出了什么道理?

答案:
1.(1)喜欢。(2)代词,代女扮男装的行为。
2.(1)君主您为什么不让宫中的人不要女扮男装呢?(2)过了一个月,齐国都城里再没有人(或女子)穿着这种服装了。
3.比喻。挂羊头买狗肉。
4.上行则下效;要想纠正某种不正之风,上级的以身作则比法律制止更有效。

参考译文:
灵公喜欢妇女穿扮男人服饰,全国(女)人全都穿男人服装。灵公派官吏禁止她们,(并且)指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破她的衣服,扯断她的衣带。”(虽然人们都)看见有人被撕破衣服,扯断衣带但还是不能禁止。晏子进见时,灵公问道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,撕破她们的衣服,扯断她们的衣带,都亲眼看见还是止不住。为什么啊?”晏子回答说:“您让宫内(妇女)穿扮男人服饰,却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却在里面卖马肉,您为什么不让宫内(女人)不穿扮(男人服饰),那么外面也就没有人敢了。”灵公说:“好。”令宫内不要女穿扮男人服饰,过了一个月,全国就没有女穿扮男人服饰了。 

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/994515.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 史上最精彩的9首“秋天”相关七律,杜甫《秋兴八首》其一仅列第5

    秋天是丰收的季节,也是自带诗意的季节。自古至今咏颂秋天的诗数不胜数,其中包含众多写秋天的七律。 那史上最经典的9首描写秋天的七律都是哪些?如何排名?本文即将揭晓谜底,分享最精彩的“…

    2022年10月8日
    86
  • 穿井得人文言文翻译

    穿井得人文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是小编整理的穿井得人文言文翻译。欢迎阅读参考!   原文   宋之…

    古诗文 2022年11月29日
    26
  • 山坡羊潼关怀古的翻译

      《潼关怀古》是张养浩晚年的代表作,也是元散曲中思想性、艺术性完美结合的名作。下面大家就随小编一起去看看相关的翻译吧!   原文   峰峦如聚,波涛如怒,   山河表里潼关路。 …

    古诗文 2022年11月12日
    23
  • 初一语文课外文言文翻译:《夜雨寄北》

    初一语文课外文言文翻译:《夜雨寄北》   夜雨寄北(君问归期未有期) 作者:李商隐   原文   Original Text   译文   Translated Text   君问…

    古诗文 2022年11月19日
    18
  • 唐诗闻官军收河南河北意思原文翻译-赏析-作者杜甫

    作者:杜甫 朝代:〔唐代〕 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。 闻官军收河南河北…

    古诗文 2023年2月18日
    14
  • 晓行望云山

    朝代:宋代 作者:杨万里 原文: 感谢您的评分 霁天欲晓未明间,满目奇峰总可观。却有一峰忽然长,方知不动是真山。

    古诗文 2020年3月1日
    621
分享本页
返回顶部